Podrška
Pridružite se sastankuPrijavite sePrijava Pridružite se sastankuPrijavi klubPrijava 

Uvjeti korištenja

Zadnje ažuriranje: 8. travnja 2024

  1. Uvod i sporazum
    a) Ovi Uvjeti korištenja ("Ugovor") čine pravno obvezujući ugovor između Vas (našeg kupca) i Nas (Iotum Inc. ili "FreeConference") u vezi s Vašom upotrebom FreeConference.com (uključujući poddomene i/ili njihova proširenja) web-mjesta ("web-mjesta") i usluge konferencije i suradnje koje nudi FreeConference u vezi s web-mjestima ("usluge"), kao što je detaljnije navedeno u nastavku.
    b) Korištenjem web-mjesta i usluga izjavljujete i jamčite da ste pročitali i razumjeli te da ste suglasni s njime. Ako imate bilo kakvih pitanja o ovom Ugovoru, možete Nas kontaktirati pomoću podataka navedenih u odjeljku 14. AKO NE RAZUMETE OVAJ UGOVOR ILI NE PRISTAJETE DA BATE OBVEZANI NJIM, MORATE ODMAH NAPUSTITI WEB MJESTA I SUZDRŽATI SE OD KORIŠTENJA USLUGE NA BILO KOJI NAČIN. Korištenje usluga također podliježe FreeConference Politici privatnosti, poveznica na koju se nalazi na web stranicama, a koja je ovom referencom uključena u ovaj Ugovor.
    c) Usluge koje Vam pružamo su mogućnost istodobne komunikacije s drugim Sudionicima putem WebRTC-a, videa i druge komunikacijske tehnologije i/ili telefonske mreže, zajedno sa svim drugim uslugama koje povremeno možemo pružiti.
    d) Usluge ovise o raspoloživom kapacitetu i ne jamčimo da će broj veza koje Vi zahtijevate uvijek biti dostupan u bilo kojem trenutku.
    e) U pružanju Usluga, obećavamo da ćemo koristiti razumnu vještinu i brigu kompetentnog pružatelja usluga.
  1. Definicije I TUMAČENJE
    a) "Cijena poziva" znači cijenu koju operater mreže naplaćuje pozivatelju.
    b) "Ugovor" označava, prema redoslijedu prednosti, ovaj Ugovor i Proces registracije.
    c) "Probna usluga" znači premium konferencijske usluge FreeConference koje se koriste i pružaju kao dio besplatnog probnog razdoblja, pri čemu je tijekom postupka registracije potrebna samo važeća adresa e-pošte.
    d) “Mi” i “IOTUM” i “FreeConference” i “Nas”, zajednički označavaju Iotum Inc., pružatelja usluga FreeConference, te njegove podružnice i investicijske holdinge Iotum Global Holdings Inc. i Iotum Corporation.
    e) "Prava intelektualnog vlasništva" znači patenti, korisni modeli, prava na izume, autorska prava i srodna prava, moralna prava, trgovačke i uslužne marke, nazivi tvrtki i imena domena, prava na odjeću i trgovački izgled, goodwill i pravo na tužba za lažiranje ili nelojalnu konkurenciju, prava na dizajn, prava na računalni softver, prava na baze podataka, prava na korištenje i zaštitu povjerljivosti povjerljivih informacija (uključujući know-how i poslovne tajne), i sva druga prava intelektualnog vlasništva, u svakom slučaju bilo da su registrirani ili neregistrirani i uključujući sve zahtjeve i prava za podnošenje zahtjeva i dobivanje obnova i proširenja i prava za traženje prvenstva, takva prava i sva slična ili ekvivalentna prava ili oblike zaštite koji postoje ili će postojati sada ili u budućnosti u bilo koji dio svijeta.
    f) "Sudionik" znači Vi i bilo tko kome dopustite korištenje Usluge u skladu s uvjetima ovog Ugovora.
    g) "Premium konferencije" ili "Premium usluge" znači plaćene usluge konferencija i/ili sastanaka koje koriste Sudionici koji su dovršili postupak registracije plaćene pretplate, također poznat kao "Registrirane usluge".
    h) “Postupak registracije” znači postupak registracije koji ste dovršili putem interneta ili na neki drugi način za besplatnu probu Usluga ili za plaćenu pretplatu na Usluge.
    i) "Usluge" označavaju sve ili bilo koji dio Usluga objašnjenih u Odjeljku 1. koje smo suglasni pružiti Vam prema ovom Ugovoru, što može uključivati ​​Premium konferenciju i/ili Probnu uslugu.
    j) "Web stranice" označavaju web stranicu FreeConference.com zajedno sa svim ekstenzijama, poddomenama ili označenim ili označenim ekstenzijama web stranice FreeConference.com.
    k) “Vi” znači klijent s kojim sklapamo ovaj Ugovor i koji je naveden u procesu registracije, što može uključivati ​​vašu tvrtku i/ili vaše sudionike, ovisno o kontekstu.
    l) Referenca na statut ili zakonsku odredbu ovdje je referenca na onu izmijenjenu ili ponovno donesenu, i uključuje sve podzakonske akte donesene prema tom statutu ili zakonskoj odredbi.
    m) Sve riječi koje slijede izraze uključuju, uključujući, na primjer, ili bilo koji sličan izraz, tumače se kao ilustrativne i ne ograničavaju smisao riječi, opisa, definicije, izraza ili izraza koji prethode tim pojmovima. Upućivanje na pisano ili pisano uključuje e-poštu.
  2. Prihvatljivost, rok i licenca za upotrebu
    a) KORIŠTENJEM WEB-MJESTA I USLUGA, IZJAVLJUJETE I JAMČITE DA IMATE NAJMANJE 18 GODINA TE DA STE NA DRUGOM ZAKONU ZAKONSKO KVALIFICIRANI ZA SKLAPANJE I FORMIRANJE UGOVORA PREMA MJERODAVNOM ZAKONU. Ako koristite web stranice ili usluge u ime tvrtke, nadalje izjavljujete i jamčite da ste ovlašteni djelovati i sklapati ugovore u ime te tvrtke. Ovaj Ugovor je ništavan tamo gdje je zabranjen.
    b) Podložno Vašem pridržavanju odredbi i uvjeta ovog Ugovora, FreeConference Vam dodjeljuje neisključivu, neprenosivu licencu koja se ne može podlicencirati, opozivu kao što je navedeno u ovom Ugovoru, za korištenje web stranica i usluga. Osim kako je ovdje izričito navedeno, ovaj Vam ugovor ne daje nikakva prava na ili na intelektualno vlasništvo FreeConference-a, IOTUM-a ili bilo koje druge strane. U slučaju da prekršite bilo koju odredbu ovog Ugovora, Vaša prava prema ovom odjeljku će odmah prestati (uključujući, radi izbjegavanja sumnje, Vaše pravo na pristup i korištenje Usluga).
    c) Za korištenje Probne usluge, ovaj ugovor počinje kada Vam izdamo PIN kod ili kada prvi put koristite Usluge, ovisno o tome što je prvo. Možete nadograditi na Premium konferencijsku uslugu u bilo kojem trenutku putem Vašeg korištenja web stranica.
    d) Ako koristite Premium konferencijske usluge bez prethodne upotrebe Probne usluge, ovaj Ugovor počinje kada uspješno dovršite postupak registracije za plaćenu pretplatu.
    e) Korištenjem web-mjesta i usluga pristajete na prikupljanje i korištenje određenih informacija o vama, kako je navedeno u Politici privatnosti FreeConference ("Politika privatnosti"), uključujući kroz postupak registracije i kako je navedeno u Odjeljku 4. Od strane korištenjem web stranica i usluga izjavljujete i jamčite da ste pročitali i razumjeli te se slažete s istima. UKOLIKO NE RAZUMIJETE ILI SE NE SLAŽETE SA ISTIM, MORATE ODMAH NAPUSTITI WEB STRANICE. U slučaju bilo kakvog sukoba između Politike privatnosti i ovog Ugovora, odredbe ovog Ugovora će prevladati.
  3. Postupak registracije
    a) U vezi s Vašom upotrebom web stranica i usluga, od vas će se tražiti da ispunite obrazac za registraciju putem web stranica ili putem obrasca koji smo vam zasebno dali. Izjavljujete i jamčite da će sve informacije koje navedete na bilo kojem obrascu za registraciju ili na neki drugi način u vezi s Vašom upotrebom web-mjesta ili usluga biti potpune i točne te da ćete te podatke ažurirati prema potrebi kako biste održali njihovu cjelovitost i točnost.
    b) Od vas će se također tražiti da navedete ili vam se može dati korisničko ime i lozinka u vezi s Vašom upotrebom web stranica i usluga. Vi ste u potpunosti odgovorni za očuvanje povjerljivosti svoje lozinke. Ne smijete koristiti račun ili lozinku bilo kojeg drugog korisnika web stranice ili usluge. Slažete se da ćete odmah obavijestiti FreeConference o bilo kakvoj neovlaštenoj upotrebi vašeg računa ili lozinke. FreeConference i IOTUM neće biti odgovorni za bilo kakav gubitak koji pretrpite kao rezultat toga što je netko drugi koristio Vaš račun ili lozinku, bez obzira da li s Vašim znanjem ili bez njega. Možete se smatrati odgovornim za bilo koji ili sve gubitke koje su pretrpjeli FreeConference, IOTUM ili njihove podružnice, službenici, direktori, zaposlenici, konzultanti, agenti i predstavnici zbog tuđeg korištenja vašeg računa ili lozinke.
  4. Dostupnost usluge
    a) Cilj nam je pružiti usluge dostupnosti dvadeset četiri (24) sata dnevno, sedam (7) dana u tjednu, osim:
    ja u slučaju planiranog planiranog održavanja, u kojem slučaju Usluge možda neće biti dostupne;
    ii. u slučaju neplaniranog ili hitnog održavanja, možda ćemo morati obaviti radove koji mogu utjecati na Usluge, u kojem slučaju pozivi mogu biti skraćeni ili se možda neće uspostaviti veza. Ako moramo prekinuti Usluge, učinit ćemo sve što je moguće da ih vratimo u razumno vrijeme; ili
    iii. u slučaju okolnosti izvan naše razumne kontrole.
    b) Rasporedi održavanja i izvješća o statusu usluga bit će dostavljena na zahtjev.
    c) Ne možemo jamčiti da Usluge nikada neće biti neispravne, ali ćemo se potruditi da ispravimo prijavljene greške što je prije moguće. Ako želite prijaviti grešku u uslugama, kontaktirajte nas na support@FreeConference.com.
    d) Povremeno ćemo možda morati:
    ja promijeniti kod ili telefonski broj ili tehničke specifikacije usluga iz operativnih razloga; ili
    ii. dati vam upute za koje vjerujemo da su potrebne za sigurnost, zdravlje ili sigurnost, ili za kvalitetu Usluga koje pružamo vama ili našim drugim korisnicima i pristajete ih se pridržavati;
    iii. ali prije nego što to učinimo, pokušat ćemo Vas obavijestiti koliko god možemo.
  5. Naknade za uslugu
    a) Ne naplaćujemo vam izravno korištenje usluga ako koristite probnu uslugu.
    b) Ako ste se pretplatili na Premium konferencijsku uslugu, bit će vam naplaćena u skladu s pretplatom koju ste kupili, zajedno sa svim povezanim dodacima, nadogradnjama ili značajkama koje ste također kupili.
    c) Svakom korisniku Usluga (uključujući Vas, bez obzira koristite li Probnu uslugu i Premium konferencijsku uslugu) mogu se naplatiti prevladavajući troškovi poziva za pozive na bilo koji telefonski broj za uključivanje primjenjiv na Usluge koje koristite. U tom će slučaju primjenjivim korisnicima biti fakturirane naknade za pozive na njihovom standardnom telefonskom računu koji izdaje njihov operater telefonske mreže prema prevladavajućoj tarifi za pozive za pozive na broj za uključivanje. Savjetujemo vam da kontaktirate svog operatera telefonske mreže kako biste potvrdili cijenu poziva za pozivni broj primjenjiv na Usluge koje koristite prije nego što počnete koristiti Usluge.
    d) Svaki korisnik Usluga (uključujući Vas, bez obzira na to koristite li Probnu uslugu i Premium konferencijsku uslugu) odgovoran je za sve troškove povezane s Internetom koji mogu nastati i/ili koje može naplatiti njihov davatelj internetskih usluga.
    e) Osim ako Vas drugačije ne obavijestimo, nema naknada ili naknada za otkazivanje, postavljanje ili rezervaciju, niti održavanje računa ili minimalne naknade za korištenje.
    f) Naknade povezane s Premium konferencijskim uslugama bit će naplaćene s vaše registrirane kreditne kartice po završetku sastanka ili konferencije. Ovisno o vašoj pretplati ili planu, Premium konferencijske usluge mogu se postaviti na osnovi ponavljajuće pretplate, u kojem slučaju će se takve naknade mjesečno teretiti s vaše kreditne kartice; ovisno o pretplati ili planu, takvi će se troškovi pojaviti ili od dana aktivacije Usluga ili u redovitom mjesečnom obračunskom razdoblju. Sva će se terećenja pojaviti na izvodu vaše kreditne kartice kao "Besplatna konferencija" ili "Usluge konferencijskih poziva ili sličan opis". Možete zatražiti otkazivanje Premium konferencijskih usluga kontaktiranjem support@FreeConference.com; zahtjevi za otkazivanjem stupaju na snagu na kraju trenutnog ciklusa naplate. Za Premium konferencijske usluge koje su postavljene na ponavljajući mjesečni ciklus naplate, u slučaju da se kreditna kartica ne može autorizirati pet (5) dana prije datuma dospijeća naplate, bit ćete obaviješteni da ažurirate podatke o plaćanju, a FreeConference može otkazati sve usluge ako podaci o plaćanju nisu ažurirani do datuma dospijeća naplate.
    g) Svi primjenjivi porezi nisu uključeni ni u jednu naknadu za pretplatu, plan, upotrebu ili druge usluge i naplaćivat će se zasebno uz navedene ili navedene naknade.
    h) FreeConference može prekinuti ili obustaviti Usluge zbog neplaćanja u bilo kojem trenutku bez preuzimanja odgovornosti.
    i) Svi iznosi dospjeli FreeConferenceu bit će plaćeni u cijelosti bez ikakvog prijeboja, protutužbe, odbitka ili zadržavanja (osim bilo kakvog odbitka ili zadržavanja poreza kako je propisano zakonom).
    j) Ako zatražite povrat novca, nastojimo pregledati sve zahtjeve za povrat novca najkasnije jedan puni radni dan nakon vašeg zahtjeva. Ako utvrdimo da je usklađenje u potpunosti opravdano, obradit ćemo takvo prilagođavanje ili kredit unutar pet radnih dana od izvornog zahtjeva. Ako se usklađivanje ili kredit ne smatra valjanim, dostavit ćemo pismeno objašnjenje unutar istog vremenskog okvira.
  6. Vaše odgovornosti
    a) Vi i Sudionici morate koristiti WebRTC (ili druge računalne tehnologije koje su navedene kako je navedeno) za pristup Uslugama i/ili telefone s tonskim biranjem za uključivanje u Usluge biranjem.
    b) Vi ste odgovorni za sigurnost i pravilnu upotrebu PIN koda i/ili korisničkog imena i/ili lozinke nakon što ih primite od nas. Nemate pravo prodati ili pristati na prijenos PIN koda, korisničkog imena i/ili lozinke koji su Vam dostavljeni za korištenje s Uslugama i ne smijete to pokušati učiniti.
    c) Kada se registrirate ili za Probnu uslugu ili za Premium konferencijske usluge, morate navesti trenutno valjanu adresu e-pošte. Ovu adresu e-pošte koristit ćemo za slanje poruka Usluga i ažuriranja konferencije. Ako ste nam dali svoj pristanak, također možete primati periodične e-poruke od FreeConference-a u vezi s proizvodima i uslugama FreeConference-a, uključujući bez ograničenja FreeConference-ov periodični bilten i povremene biltene s ažuriranjem Usluga. Vaše podatke neće koristiti niti jedna tvrtka osim IOTUM-a bez Vašeg izričitog pismenog pristanka. Za raskid Vašeg izričitog pisanog pristanka, obratite nam se na customerservice@FreeConference.com i rado ćemo vam pomoći. Razumijete da će za uklanjanje sa svih popisa za slanje e-pošte (uključujući ažuriranja Usluga i konferencija) Vaš račun i/ili PIN možda morati biti uklonjeni iz sustava i da više nećete moći koristiti Usluge. Savjetujemo Vam da pregledate našu Politiku privatnosti za više informacija o tome kako prikupljamo, držimo, otkrivamo i pohranjujemo Vaše osobne podatke.
    d) Ako vi ili vaši sudionici koristite mobilni telefon za pristup uslugama i ako ste kupili i/ili omogućili značajke SMS obavijesti, možemo slati povremene SMS poruke. Možete isključiti primanje ovih poruka tako da nas kontaktirate na customerservice@FreeConference.com.
    e) Nitko ne smije reklamirati bilo koji telefonski broj, korisničko ime, lozinku ili PIN kod za Usluge, uključujući u ili na telefonskoj govornici, bez našeg pristanka, a Vi morate poduzeti sve razumne korake da osigurate da se to ne dogodi. Radnje koje možemo poduzeti ako se to dogodi uključivale su pravne lijekove navedene u Odjeljku 12.
    f) U slučaju da koristite brojeve za uključivanje za korištenje Usluga, morate pristupiti Uslugama pomoću telefonskih brojeva koji su Vam dodijeljeni. Isključivo ste vi odgovorni za davanje ovih telefonskih brojeva i svih drugih pojedinosti za uključivanje svojim sudionicima.
    g) Zakoni o privatnosti mogu zahtijevati da svi sudionici snimljenog konferencijskog poziva pristanu na snimanje. Imajte na umu da će svi koji uđu na sastanak ili konferenciju koja se snima čuti poruku u kojoj stoji da se sastanak ili konferencija snima. Ako ne pristajete na snimanje, nemojte nastaviti sa sastankom ili konferencijom.
  7. Zlouporaba i zabranjena uporaba
    a) FreeConference nameće određena ograničenja na vašu upotrebu web stranica i usluga.
    b) Izjavljujete i jamčite da vi i vaši sudionici nećete:
    ja upućivati ​​uvredljive, nepristojne, prijeteće, dosadne ili prijevarne pozive;
    ii. koristiti bilo koje Usluge na prijevaru ili u vezi s kaznenim djelom, a Vi morate poduzeti sve razumne mjere opreza kako biste osigurali da se to ne dogodi;
    iii. kršiti ili pokušati kršiti bilo koju sigurnosnu značajku web stranica;
    iv. pristupati sadržaju ili podacima koji nisu namijenjeni Vama ili se prijavljivati ​​na poslužitelj ili račun kojemu niste ovlašteni pristupiti;
    v. pokušati ispitati, skenirati ili testirati ranjivost web-mjesta ili bilo kojeg povezanog sustava ili mreže ili prekršiti bilo koje mjere sigurnosti ili provjere autentičnosti bez odgovarajućeg ovlaštenja;
    vi. ometati ili pokušati ometati korištenje web-mjesta ili usluga od strane bilo kojeg drugog korisnika, hosta ili mreže, uključujući, bez ograničenja, putem slanja virusa, preopterećenja, "poplave", "slanja neželjene pošte", "bombardiranja pošte" ili " rušenje” web stranica ili infrastrukture koja pruža usluge;
    vii. mijenjati, prilagođavati, mijenjati, prevoditi, kopirati, izvoditi ili prikazivati ​​(javno ili na neki drugi način) ili stvarati izvedene radove temeljene na web stranicama ili uslugama; spajanje web stranica ili usluga s drugim softverom; iznajmljivati, iznajmljivati ​​ili posuđivati ​​Usluge drugima; ili izvršiti obrnuti inženjering, dekompilirati, rastaviti ili na drugi način pokušati izvesti izvorni kod za Usluge; ili
    viii. djelovati na način koji je suprotan bilo kojoj Politici prihvatljivog korištenja koju povremeno postavlja FreeConference, a koja je povremeno dostupna na web stranicama.
    b) Radnje(e) koje možemo poduzeti ako zlouporabite Usluge objašnjene su u Odjeljku 12. Ako je protiv nas podignuta tužba jer su Usluge zloupotrijebljene, a niste poduzeli sve razumne mjere opreza da spriječite tu zlouporabu ili niste obavijestili od te zlouporabe prvom razumnom prilikom, morate nam nadoknaditi sve iznose koje smo dužni platiti i sve druge razumne troškove koje smo napravili.
    c) Kao što je gore navedeno, glasovni pozivi mogu se snimati i snimka se koristiti isključivo u svrhu istraživanja zlouporabe sustava i naših usluga.
    d) Svako kršenje ovog odjeljka može Vas podvrgnuti građanskoj i/ili kaznenoj odgovornosti, a FreeConference i IOTUM zadržavaju pravo surađivati ​​s tijelima za provođenje zakona u bilo kojoj istrazi bilo kakvog kršenja ovog ili bilo kojeg drugog odjeljka ovog Ugovora.
  8. Izjava o odricanju odgovornosti i ograničenje odgovornosti
    a) SLAŽETE SE DA WEB-MJESTA I USLUGE KORISTITE NA VLASTITU ODGOVORNOST. NEĆETE DRŽATI FREECONFERENCE, IOTUM ILI NJIHOVE DAVATELJE LICENCE ILI DOBAVLJAČE, KAKO JE PRIMJENJIVO, ZA BILO KAKVU ŠTETU KOJA PROIZILAZI VAŠIM PRISTUPOM ILI KORIŠTENJEM WEB-MJESTA ILI USLUGA, UKLJUČUJUĆI, BEZ OGRANIČENJA, BILO KAKVU ŠTETU NA BILO KOJEM OD VAŠIH RAČUNALA ILI PODATAKA. WEB-MJESTA MOGU SADRŽAVATI BUGOVE, POGREŠKE, PROBLEME ILI DRUGA OGRANIČENJA.
  9. b) Ne preporučamo korištenje Usluga tamo gdje rizik nepovezivanja ili gubitka veze nosi materijalni rizik. Sukladno tome, možete koristiti Usluge samo ako prihvaćate da je sav takav rizik Vaš i da se trebate osigurati u skladu s tim.
    c) ODGOVORNOST FREECONFERENCE, IOTUM I NJIHOVIH DAVATELJA LICENCE, ZAPOSLENIKA, IZVOĐAČA LICENCI, DIREKTORA I DOBAVLJAČA JE OGRANIČENA NA MAKSIMALNU MJERU DOPUŠTENU ZAKONOM, I NI U KOJEM SLUČAJU NEĆE DAVATELJE LICENCE, NJIHOVI ZAPOSLENICI , IZVOĐAČI, DIREKTORI ILI DOBAVLJAČI BITI ODGOVORAN ZA BILO KAKVU POSEBNU, SLUČAJNU ILI POSLJEDIČNU ŠTETU (UKLJUČUJUĆI, BEZ OGRANIČENJA, GUBITAK DOBITI, GUBITAK PODATAKA ILI POVJERLJIVIH ILI DRUGIH INFORMACIJA, GUBITAK PRIVATNOSTI, NEISPUNJAVANJE BILO KAKVE OBVEZE, UKLJUČUJUĆI BEZ OGRANIČENJA DOBRU VJERU ILI REA RAZUMLJIVOM BRIGOM, NEMAROM ILI NA DRUGI NAČIN, Bez obzira na predvidljivost tih šteta ili bilo kakvih savjeta ili obavijesti dane Freeconference, Iotumu ili njihovim davateljima licenci, zaposlenicima, izvođačima, direktorima i dobavljačima) koji proizlaze iz ili u vezi s vašim korištenjem web stranica ili usluga. OVO OGRANIČENJE SE PRIMJENJUJE BEZ OBZIRA NA TO JE LI ŠTETA PROIZLAZILA ZBOG KRŠENJA UGOVORA, DELIKTA ILI BILO KOJE DRUGE PRAVNE TEORIJE ILI OBLIKA POSTUPKA. SLAŽETE SE DA OVO OGRANIČENJE ODGOVORNOSTI PREDSTAVLJA RAZUMNU RASPODJELU RIZIKA I JE TEMELJNI ELEMENT OSNOVE NAGODBE IZMEĐU FREEECONFERENCE I VAS. WEB-MJESTA I USLUGE NE BI BILI PRUŽANI BEZ TAKVOG OGRANIČENJA.
    d) U mjeri dopuštenoj zakonom FreeConference i IOTUM odriču se svake odgovornosti za korištenje Usluga, a posebno:
    svaka naša odgovornost bilo koje vrste (uključujući bilo koju odgovornost zbog našeg nemara) ograničena je na iznos stvarnih troškova poziva koje ste nam platili za dotični poziv;
    ii. nemamo nikakvu odgovornost za bilo kakvu neovlaštenu upotrebu ili zlouporabu usluga od strane vas ili bilo koga drugog;
    iii. nemamo nikakvu odgovornost ni prema Vama ni prema bilo kojem drugom sudioniku Vašeg konferencijskog poziva za bilo kakav gubitak koji nije razumno predvidiv, niti za bilo kakav gubitak posla, prihoda, dobiti ili uštede koju ste očekivali, uzalud trošak, financijski gubitak ili gubitak podataka ili ozlijeđeno;
    iv. stvari koje su izvan naše razumne kontrole – ako ne možemo učiniti ono što smo obećali u ovom Ugovoru zbog nečega što je izvan naše razumne kontrole – uključujući, ali ne ograničavajući se na, munje, poplave ili iznimno loše vremenske prilike, požar ili eksploziju, građanske nerede, rat, ili vojne operacije, nacionalna ili lokalna izvanredna situacija, bilo što što je učinila vlada ili drugo nadležno tijelo, ili industrijski sporovi bilo koje vrste, (uključujući one koji uključuju naše zaposlenike), nećemo biti odgovorni za to. Ako bilo koji takav događaj potraje dulje od tri mjeseca, možemo raskinuti ovaj Ugovor davanjem obavijesti;
    v. nismo odgovorni bilo u ugovoru, deliktu (uključujući odgovornost za nemar) ili na neki drugi način za radnje ili propuste drugih pružatelja telekomunikacijskih usluga ili za greške ili kvarove njihovih mreža i opreme
  10. Nema jamstava
  11. a) BESPLATNA KONFERENCIJA I IOTUM, U SVOJE I IME I SVOJE DAVATELJE LICENCE I DOBAVLJAČE, OVIM SE ODRIČU SVIH JAMSTAVA VEZANIH NA WEB MJESTA I USLUGE. WEB-MJESTA I USLUGE PRUŽAJU SE "KAKVE JESU" I "KAKVE SU DOSTUPNE". U MAKSIMALNOJ MJERI DOPUŠTENOJ ZAKONOM, BESPLATNA KONFERENCIJA I IOTUM, U SVOJE I IME I SVOJE DAVATELJE LICENCE I DOBAVLJAČE, IZRIČITO SE ODRIČU BILO KAKVIH JAMSTAVA, IZRIČITIH ILI IMPLICITNIH, KOJA SE ODNOSE NA WEB-MJESTA I USLUGE, UKLJUČUJUĆI BEZ OGRANIČENJE BILO KOJIH PODRAZUMEVANIH JAMSTAVA POGODNOSTI ZA PRODAJU, PRIKLADNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU ILI ZA NEKRŠENJE. NI FREECONFERENCE, IOTUM, NI NJIHOVI DAVATELJI LICENCE ILI DOBAVLJAČI NE JAMČE DA ĆE WEB-MJESTA ILI USLUGE ZADOVOLJAVATI VAŠE ZAHTJEVE ILI DA ĆE RAD WEB-MJESTA ILI USLUGA BITI NEPREKIDAN ILI BEZ GREŠAKA. NI FREECONFERENCE NI NJIHOVI DAVATELJI LICENCE ILI DOBAVLJAČI NISU BILO KAKVE ODGOVORNI U VEZI S VAŠIM KORIŠTENJEM WEB MJESTA ILI USLUGA. NADALJE, NI FREECONFERENCE NI IOTUM NISU OVLASTILI NIKOG DA U NJIHOVO IME DAJE BILO KAKVO JAMSTVO I NE SMIJETE SE OSLONATI NA BILO KAKVU TAKVU IZJAVU BILO KAKVE TREĆE STRANE.
    b) GORNJE ODRICANJE, ODRICANJA I OGRANIČENJA NE OGRANIČAVAJU BILO KOJE DRUGO ODRICANJE OD JAMSTAVA ILI DRUGA OGRANIČENJA ODGOVORNOSTI U BILO KOJEM DRUGOM SPORAZUMU ILI SPORAZUMIMA IZMEĐU VAS I FREECONFERENCE ILI IZMEĐU VAS I BILO KOJEG OD FREECONFE RENCE-OVI DAVATELJI LICENCE I DOBAVLJAČI. NEKE JURISDIKCIJE MOŽDA NE DOPUŠTAJU ISKLJUČIVANJE ODREĐENIH POSREDNIH JAMSTAVA ILI OGRANIČENJE ODREĐENIH ŠTETA, PA SE NEKA OD GORNJIH ODRICANJA, ODRICANJA I OGRANIČENJA ODGOVORNOSTI MOŽDA NE ODNOSE NA VAS. OSIM AKO NISU OGRANIČENA ILI MODIFICIRANA VAŽEĆIM ZAKONOM, GORE NAVEDENA ODRICANJA OD ODGOVORNOSTI, ODRICANJA I OGRANIČENJA ĆE SE PRIMJENJIVATI U NAJVEĆOJ DOPUŠTENOJ MJERI, ČAK I AKO BILO KOJI PRAVNI LIJEK NE ISPUNI SVOJU OSNOVNU SVRHU. DAVATELJI LICENCE I DOBAVLJAČI FREECONFERENCE-A, UKLJUČUJUĆI IOTUM, PREDVIĐENI SU KORISNICI TREĆE STRANE OVIH ODRICANJA ODGOVORNOSTI, ODRICANJA I OGRANIČENJA. NIKAKAV SAVJET ILI INFORMACIJA, BILO USMENA ILI PISANA, KOJU STE DOBILI PUTEM WEB-MJESTA ILI NA DRUGI NAČIN NEĆE IZMIJENITI BILO KOJE ODRICANJE ILI OGRANIČENJA NAVEDENA U OVOM Odjeljku.
    c) Svaki dio ovog Ugovora koji isključuje ili ograničava našu odgovornost djeluje zasebno. Ako bilo koji dio nije dopušten ili nije učinkovit, ostali dijelovi će se nastaviti primjenjivati.
    d) Ništa u ovom Ugovoru neće isključiti niti ograničiti odgovornost FreeConference-a za smrt ili osobnu ozljedu uzrokovanu grubim nemarom, prijevarom ili drugim stvarima koje se ne mogu isključiti ili ograničiti zakonom.
  12. Odšteta od vas
    a) Slažete se da ćete braniti, obeštetiti i smatrati neodgovornima FreeConference, IOTUM i njihove službenike, direktore, zaposlenike, agente, podružnice, predstavnike, primatelje podlicencije, nasljednike, ustupitelje i izvođače od i protiv svih potraživanja, radnji, zahtjeva, uzroka radnje i druge postupke, uključujući, ali ne ograničavajući se na odvjetničke naknade i troškove, koji proizlaze iz ili se odnose na: (i) Vaše kršenje ili kršenje ovog Ugovora od strane Vaših sudionika, uključujući bez ograničenja bilo koje zastupanje ili jamstvo sadržano u ovom Ugovoru; ili (ii) Vaš ili pristup Vaših sudionika ili korištenje web stranica ili usluga.
  13. Raskid ugovora i raskid ili obustava usluga
    a) BEZ OGRANIČAVANJA BILO KAKVE DRUGE ODREDBE OVOG UGOVORA, FREEECONFERENCE ZADRŽAVA PRAVO DA, PO ISKLJUČIVOM NAHOĐENJU I BEZ OBAVIJESTI ILI ODGOVORNOSTI, BILO KOJOJ OSOBI IZ BILO KOJEG RAZLOGA ILI BEZ IKAKVOG RAZLOGA USKRAĆUJE KORIŠTENJE WEB-MJESTA ILI USLUGA , UKLJUČUJUĆI BEZ OGRANIČENJA ZA BILO KAKVO KRŠENJE ILI SUMNJU KRŠENJE BILO KOJE IZJAVE, JAMSTVA ILI SPORA SADRŽANOG U OVOM UGOVORU, ILI BILO KOJEG PRIMJENJIVOG ZAKONA ILI PROPISA.
    b) Možemo suspendirati Vaš račun, korisničko ime, lozinku i/ili PIN kod:
    ja odmah, ako materijalno prekršite ovaj Ugovor i/ili vjerujemo da se usluge koriste na način zabranjen Odjeljkom 8. Ovo se primjenjuje čak i ako ne znate da se pozivi upućuju ili da se usluge koriste na takav način daleko. Obavijestit ćemo Vas o takvoj obustavi ili prekidu što je prije moguće i, ako se to zatraži, objasnit ćemo zašto smo poduzeli ovu radnju;
    ii. uz razumnu obavijest ako prekršite ovaj Ugovor i ne ispravite kršenje u razumnom roku nakon što ste to zatražili.
    c) Ako suspendiramo Vaš račun, korisničko ime, zaporku i/ili PIN kod, neće biti vraćeni sve dok nas ne uvjerite da ćete Usluge koristiti samo u skladu s ovim Ugovorom. Nismo obavezni obnoviti Vaš račun, korisničko ime, lozinku i/ili PIN kod i bilo kakvu takvu radnju poduzimamo po vlastitom nahođenju.
    d) Ovaj Ugovor automatski prestaje važiti u slučaju da prekršite bilo koje od izjava, jamstava ili ugovora iz ovog Ugovora. Takav prekid će biti automatski i neće zahtijevati nikakve radnje od strane FreeConference.
    e) Možete raskinuti ovaj Ugovor u bilo kojem trenutku, iz bilo kojeg razloga ili bez ikakvog razloga, slanjem obavijesti FreeConference o svojoj namjeri da to učinite e-poštom na customerservice@FreeConference.com. Takav prekid će biti neučinkovit u mjeri u kojoj nastavite koristiti Usluge.
    f) Svaki raskid ovog Ugovora automatski raskida sva prava i obveze nastale njime, uključujući bez ograničenja Vaše pravo na korištenje web stranica i usluga, osim odjeljaka 7(c), 9, 10, 11, 16 (pristanak za primanje e-pošte, odricanje od odgovornosti) /ograničenje odgovornosti, nikakva jamstva, odšteta, intelektualno vlasništvo, nadležnost) i 17 (opće odredbe) ostat će na snazi ​​i nakon raskida, a osim što će sve obveze plaćanja koje možda imate u vezi s Vašim korištenjem Usluga prema Odjeljku 6 ostati nepodmirene i dospjele i plaćate Vi.
  14. Izmjene i dopune
    a) Internet, komunikacija i bežična tehnologija, zajedno s primjenjivim zakonima, pravilima i propisima koji se odnose na iste, često se mijenjaju. SUKLADNO tome, FreeConference ZADRŽAVA PRAVO PROMIJENE OVOG UGOVORA I NJEGOVE POLITIKE PRIVATNOSTI U BILO KOJE VRIJEME. OBAVIJEST O SVAKOJ TAKVOJ PROMJENI ĆE SE DATI OBJAVLJIVANJEM NOVE VERZIJE ILI OBAVIJESTI O PROMJENI NA WEB-STRANICAMA. VAŠA JE ODGOVORNOST PERIODIČNO PREGLEDATI OVAJ UGOVOR I POLITIKU PRIVATNOSTI. AKO VAM SE U BILO KOJEM TRENUTKU UČINI DA JE OVO NEPRIHVATLJIVO, MORATE ODMAH NAPUSTITI WEB STRANICE I SUZDRŽITI SE OD KORIŠTENJA USLUGA. Uvjete ovog Ugovora možemo promijeniti u bilo kojem trenutku. O svakoj promjeni ovih uvjeta obavijestit ćemo vas što je moguće ranije.
    b) Ne možete prenijeti niti pokušati prenijeti ovaj Ugovor ili bilo koji njegov dio na bilo koga drugoga.
    c) Ako ne koristite usluge najmanje 6 mjeseci, zadržavamo pravo ukloniti vaš račun, korisničko ime, lozinku i/ili PIN koji vam je dodijeljen iz sustava.
  15. Obavijesti
    a) Svaka obavijest prema ovom ugovoru mora biti dostavljena ili poslana unaprijed plaćenom poštom ili e-poštom na sljedeći način:
    ja nama na adresu Iotum Inc., 1209 N. Orange Street, Wilmington DE 19801-1120 ili bilo koju drugu adresu koju Vam damo.
    ii. putem e-pošte poslane na customerservice@FreeConference.com.
    iii. vama na poštansku adresu ili adresu e-pošte koju ste nam dali tijekom procesa registracije.
    b) Svaka obavijest ili druga komunikacija smatrat će se primljenom: ako je dostavljena osobno, potpisom na potvrdi o dostavi ili u trenutku kada je obavijest ostavljena na odgovarajućoj adresi; ako se šalje unaprijed plaćenom poštom prve klase ili drugom dostavnom službom sljedeći radni dan, u 9:00 ujutro drugog radnog dana nakon slanja ili u vrijeme koje zabilježi dostavna služba; od, ako je poslano faksom ili e-poštom, u 9:00 ujutro sljedećeg radnog dana nakon prijenosa.
  16. Prava trećih strana
    a) Osim IOTUM-a, osoba koja nije strana u ovom Ugovoru, nema pravo provoditi bilo koju odredbu ovog Ugovora, ali to ne utječe na bilo koje pravo ili pravni lijek treće strane koji postoji ili je dostupan prema zakonu.
    b) Web stranice mogu biti povezane s web stranicama kojima upravljaju treće strane ("Web stranice trećih strana"). FreeConference nema kontrolu nad web stranicama trećih strana, od kojih svaka može biti regulirana vlastitim uvjetima pružanja usluge i politikom privatnosti. FREECONFERENCE NIJE PREGLEDAO I NE MOŽE PREGLEDATI ILI KONTROLIRATI SVE MATERIJALE, ROBE I USLUGE KOJE SU DOSTUPNI NA ILI KROZ WEB MJESTA TREĆIH STRANA. SUKLADNO tome, FREECONFERENCE NE PREDSTAVLJA, NE JAMČI NITI POTVRĐUJE BILO KAKVU WEB-STRANICU TREĆE STRANE, ILI TOČNOST, AKTUALNOST, SADRŽAJ, PRIKLADNOST, ZAKONITOST ILI KVALITETU BILO KOJIH INFORMACIJA, MATERIJALA, ROBA ILI USLUGA KOJI SU DOSTUPNI NA ILI PREKO NJEGA WEB-STRANICE RD-PARTY. FREECONFERENCE SE ODRIČE OD ODGOVORNOSTI, I VI SE OVIM SLAŽETE PREUZETI, SVU ODGOVORNOST ZA BILO KAKVU ŠTETU ILI DRUGU ŠTETU, BILO VAMA ILI TREĆIM STRANAMA, KOJA JE REZULTAT VAŠEG KORIŠTENJA WEB-MJESTA TREĆIH STRANA.
    c) Osim IOTUM-a i stranaka kao i u mjeri u kojoj je navedeno u Odjeljku 10, te davatelja licence i dobavljača FreeConference-a kao i u mjeri u kojoj je izričito navedeno u Odjeljku 10, nema trećih strana korisnika ovog Ugovora.
  17. Prava intelektualnog vlasništva
    a) Web-mjesta, sav sadržaj i materijali koji se nalaze na web-mjestima i konferencijska infrastruktura koja pruža usluge, uključujući bez ograničenja naziv FreeConference i sve logotipe, dizajne, tekst, grafiku i druge datoteke, te njihov odabir, raspored i organizaciju , prava su intelektualnog vlasništva FreeConference-a, IOTUM-a ili njihovih davatelja licence. Osim kao što je izričito navedeno, ni Vaša upotreba web-mjesta i usluga, ni Vaš ulazak u ovaj Ugovor, ne daju Vam nikakva prava, vlasništvo ili interes u ili za bilo koji takav sadržaj ili materijale. FreeConference i logotip FreeConference zaštitni su znakovi, uslužni znakovi ili registrirani zaštitni znakovi IOTUM-a. Web stranice su zaštićene autorskim pravima © 2017 do danas, Iotum Inc. i/ili IOTUM. SVA PRAVA SU PRIDRŽANA.
    b) Ako imate dokaze, znate ili u dobroj vjeri vjerujete da su vaša prava intelektualnog vlasništva ili prava intelektualnog vlasništva treće strane povrijeđena i želite da FreeConference izbriše, uredi ili onemogući predmetni materijal, morate dati FreeConference-u sve sljedeće podatke: (a) fizički ili elektronički potpis osobe ovlaštene djelovati u ime vlasnika isključivog prava intelektualnog vlasništva koje je navodno povrijeđeno; (b) identifikaciju prava intelektualnog vlasništva za koje se tvrdi da je povrijeđeno, ili, ako je više prava intelektualnog vlasništva obuhvaćeno jednom obavijesti, reprezentativan popis takvih djela; (c) identifikaciju materijala za koji se tvrdi da je prekršen ili da je predmet kršenja i koji treba ukloniti ili pristup kojem treba onemogućiti, te informacije koje su razumno dostatne da FreeConferenceu omoguće lociranje materijala; (d) informacije koje su razumno dovoljne da vas FreeConference kontaktiraju, kao što su adresa, telefonski broj i, ako je dostupna, adresa elektroničke pošte na koju vas se može kontaktirati; (e) izjavu da u dobroj vjeri vjerujete da korištenje materijala na način na koji se žali nije ovlašten od strane vlasnika prava intelektualnog vlasništva, njegovog zastupnika ili zakona; i (f) izjavu da su informacije u obavijesti točne i pod kaznenom kaznom za krivokletstvo, da ste ovlašteni djelovati u ime vlasnika ekskluzivnog prava intelektualnog vlasništva koje je navodno povrijeđeno.
  18. Opće odredbe
    a) Cjelokupni ugovor; Tumačenje. Ovaj Ugovor predstavlja cjelokupni ugovor između FreeConference i Vas u vezi s Vašom upotrebom web stranica i usluga. Jezik u ovom Ugovoru tumačit će se u skladu s pravičnim značenjem, a ne striktno za ili protiv strane.
    b) Odvojivost; Odricanje. Ako se bilo koji dio ovog Ugovora smatra nevažećim ili neprovedivim, taj dio će se tumačiti tako da odražava izvornu namjeru strana, a preostali dijelovi ostat će na snazi ​​i učinku. Odricanje bilo koje strane od bilo koje odredbe ili uvjeta ovog Ugovora ili bilo kakvog njegovog kršenja, u bilo kojem slučaju, neće odustati od takve odredbe ili uvjeta ili bilo kojeg njihovog naknadnog kršenja.
    c) Nećete dodijeliti, staviti pod hipoteku, naplatiti, podugovarati, delegirati, proglasiti povjerenje ili na bilo koji drugi način postupati s bilo kojim ili svim svojim pravima i obvezama prema Ugovoru bez prethodnog pisanog pristanka FreeConference. FreeConference može u bilo kojem trenutku dodijeliti, staviti pod hipoteku, naplatiti, podugovarati, delegirati, objaviti povjerenje ili na bilo koji drugi način postupati s bilo kojim ili svim svojim pravima i obvezama prema Ugovoru. Bez obzira na prethodno navedeno, Ugovor će biti obvezujući i vrijedit će u korist stranaka, njihovih nasljednika i dopuštenih opunomoćenika.
    d) Vi i FreeConference ste neovisne strane i nikakva agencija, partnerstvo, zajedničko ulaganje ili odnos između zaposlenika i poslodavca nije namijenjen niti stvoren ovim Ugovorom.
    e) Mjerodavno pravo. Ovaj ugovor reguliran je zakonima države Delaware u Sjedinjenim Američkim Državama. Ovaj Ugovor, uključujući bez ograničenja njegovu konstrukciju i provedbu, smatrat će se kao da je sklopljen i izvršen u Wilmingtonu, Delaware.
    f) ISKLJUČIVA NADLEŽNOST ODGOVARAJUĆE MJESTO ZA SVE SUDSKE POSTUPKE KOJE PROIZLAZE IZ ILI SE VEZAJU S OVIM UGOVOROM ILI WEB MJESTVIMA ILI USLUGAMA BIT ĆE DRŽAVNI I SAVEZNI SUD U WILMINGTONU, DELAWARE, SAD. STRANKE SE OVIM ODREĆU I SUGLASNE DA SE ODRIČU SVAKOG PRIGOVORA NA OSOBNU NADLEŽNOST I MJESTO TAKVIH SUDOVA, TE SE NADALJE IZRIČITO PODVRŠAVAJU IZVANTERITORIJALNOJ USLUGI PROCESA.
    g) SVAKA VAŠA TUŽBA, KOJA PROIZLAZE IZ ILI JE U VEZI S OVIM UGOVOROM ILI WEB-MJESTAMA, MORA BITI POKRETANA U ROKU OD JEDNE (1) GODINE NAKON ŠTO JE NASTANAK ILI GA SE ZAUVIJEK ODREĆI I ZABRANJENO

 

 

križ