Suport
Alăturați-vă întâlniriiÎnregistrare Conectare Alăturați-vă unei întâlniriÎnregistrează-te Autentificare 

Termeni de utilizare

Ultima actualizare: 8 aprilie 2024

  1. Introducere și acord
    a) Acești Termeni de utilizare („Acordul”) constituie un acord obligatoriu din punct de vedere juridic de către și între Dvs. (clientul nostru) și Noi (Iotum Inc. sau „FreeConference”) cu privire la utilizarea de către dvs. a FreeConference.com (inclusiv subdomeniile și/sau extensii ale acestora) site-uri web („Site-urile”) și serviciile de conferințe și colaborare oferite de FreeConference în asociere cu site-urile web („Serviciile”), după cum se detaliază mai jos.
    b) Prin utilizarea site-urilor web și a serviciilor, declarați și garantați că ați citit și înțeles și sunteți de acord să fiți legat de acest acord. Dacă aveți întrebări cu privire la acest Acord, Ne puteți contacta folosind detaliile prevăzute în Secțiunea 14. DACĂ NU ÎNȚELEGEȚI ACEST ACORD SAU NU SUNTEȚI DE ACORD SĂ FIȚI LEGAT DE EL, TREBUIE SĂ PĂRĂȘIȚI IMMEDIAT SITE-urile WEB ȘI SĂ ABȚINEȚI DE LA UTILIZARE SERVICIILE ÎN ORICE MOD. Utilizarea Serviciilor este, de asemenea, supusă Politicii de confidențialitate a FreeConference, un link către care se află pe site-uri web și care este încorporat în prezentul Acord prin această referință.
    c) Serviciile pe care le furnizăm sunt capacitatea de a avea comunicații simultane cu alți Participanți prin WebRTC, video și alte tehnologii de comunicații și/sau rețea telefonică, împreună cu orice alte servicii pe care le putem furniza din când în când.
    d) Serviciile sunt supuse capacității disponibile și nu garantăm că numărul de conexiuni solicitat de dvs. va fi întotdeauna disponibil la un moment dat.
    e) În furnizarea Serviciilor, promitem să folosim abilitățile și grija rezonabile ale unui furnizor de servicii competent.
  1. Definitii si interpretari
    a) „Taxa de apel” înseamnă prețul perceput apelantului de către operatorul de rețea.
    b) „Contract” înseamnă, în ordinea de prioritate, prezentul Acord și Procesul de înregistrare.
    c) „Serviciul de încercare” înseamnă serviciile premium de conferințe FreeConference utilizate și furnizate ca parte a unei încercări gratuite, fiind necesară doar o adresă de e-mail validă în timpul Procesului de înregistrare.
    d) „Noi” și „IOTUM” și „FreeConference” și „Noi”, înseamnă în mod colectiv Iotum Inc., furnizorul serviciilor FreeConference, și afiliații și participațiile sale de investiții Iotum Global Holdings Inc. și Iotum Corporation.
    e) „Drepturi de proprietate intelectuală” înseamnă brevete, modele de utilitate, drepturi la invenții, drepturi de autor și drepturi conexe, drepturi morale, mărci comerciale și de servicii, nume comerciale și nume de domenii, drepturi de asamblare și de îmbrăcăminte comercială, bunăvoință și dreptul de a a da în judecată pentru transmitere sau concurență neloială, drepturi de proiectare, drepturi asupra software-ului de calculator, drepturi de baze de date, drepturi de utilizare și protejare a confidențialității informațiilor confidențiale (inclusiv know-how și secrete comerciale) și toate celelalte drepturi de proprietate intelectuală, în fiecare caz indiferent dacă sunt înregistrate sau neînregistrate și incluzând toate cererile și drepturile de a solicita și de a primi reînnoiri și prelungiri și drepturi de a pretinde prioritate de la aceste drepturi și toate drepturile sau formele de protecție similare sau echivalente care există sau vor exista acum sau în viitor în orice parte a lumii.
    f) „Participant” înseamnă Dvs. și oricine permiteți să utilizeze Serviciul în conformitate cu termenii acestui Acord.
    g) „Premium Conferencing” sau „Premium Services” înseamnă serviciile plătite de conferințe și/sau întâlniri utilizate de Participanții care au finalizat Procesul de înregistrare cu abonament plătit, cunoscut și sub denumirea de „Servicii înregistrate”.
    h) „Proces de înregistrare” înseamnă procesul de înregistrare finalizat de Dvs. prin Internet sau în alt mod, fie pentru o încercare gratuită a Serviciilor, fie pentru un abonament plătit la Servicii.
    i) „Servicii” înseamnă toate sau orice parte a Serviciilor explicate în Secțiunea 1 pe care suntem de acord să vi le furnizăm conform prezentului Contract, care pot include Conferințe Premium și/sau Serviciul de Probă.
    j) „Site-uri web” înseamnă site-ul web FreeConference.com împreună cu orice extensii, subdomenii sau extensii etichetate sau de marcă pentru site-ul web FreeConference.com.
    k) „Dvs.” înseamnă clientul cu care încheiem acest Contract și care este numit în Procesul de înregistrare, care poate include compania Dvs. și/sau Participanții dumneavoastră, după cum cere contextul.
    l) O referire la un statut sau o prevedere statutară din prezentul document este o referire la acesta astfel cum a fost modificat sau repromulgat și include toată legislația subordonată făcută conform statutului sau prevederii statutare respective.
    m) Orice cuvinte care urmează termenilor includ, inclusiv, de exemplu, sau orice expresie similară vor fi interpretate ca ilustrative și nu vor limita sensul cuvintelor, descrierii, definiției, frazei sau termenilor care preced acelor termeni. O referire la scris sau scris include e-mail.
  2. Eligibilitate, termen și licență de utilizare
    a) PRIN UTILIZAREA SITE-URILOR WEB ȘI SERVICIILOR, DECLARAȚI ȘI GARANTIȚI CĂ AVEȚI VARSTA MĂRÂNĂ DE 18 ANI ȘI ȘI SUNTEȚI CALIFICAT LEGAL PENTRU A ÎNCHEIA ȘI A FORMA CONTRACTE ÎN CONFORM LEGII APLICABILE. Dacă utilizați site-urile web sau serviciile în numele unei companii, declarați și garantați în plus că sunteți autorizat să acționați și să încheiați contracte în numele acelei companii. Acest acord este nul acolo unde este interzis.
    b) Sub rezerva respectării de către dvs. a termenilor și condițiilor acestui Acord, FreeConference vă acordă o licență neexclusivă, nesublicențiabilă, revocabilă, așa cum este menționat în prezentul Acord, licență netransferabilă de a utiliza site-urile și serviciile. Cu excepția celor specificate în mod expres aici, acest acord nu vă acordă niciun drept asupra sau asupra proprietății intelectuale a FreeConference, IOTUM sau oricărei alte părți. În cazul în care încălcați orice prevedere a acestui Acord, drepturile dumneavoastră conform acestei secțiuni vor înceta imediat (inclusiv, pentru a evita orice dubiu, dreptul dumneavoastră de a accesa și utiliza Serviciile).
    c) Pentru utilizarea Serviciului de probă, acest contract începe atunci când vi s-a eliberat un cod PIN de către Noi sau când utilizați Serviciile pentru prima dată, oricare dintre acestea este prima. Puteți face upgrade la Serviciul de conferințe Premium în orice moment prin utilizarea de către dvs. a site-urilor web.
    d) Dacă utilizați Serviciile de Conferință Premium fără a utiliza mai întâi Serviciul de Probă, acest Contract începe atunci când ați finalizat cu succes Procesul de Înregistrare pentru un abonament plătit.
    e) Prin utilizarea site-urilor web și a serviciilor, sunteți de acord cu colectarea și utilizarea anumitor informații despre dvs., așa cum este stabilit în Politica de confidențialitate a FreeConference („Politica de confidențialitate”), inclusiv prin Procesul de înregistrare și așa cum este specificat în Secțiunea 4. Prin folosind site-urile web și serviciile, declarați și garantați că ați citit și înțeles și sunteți de acord cu acestea. DACĂ NU ÎNȚELEGEȚI SAU NU SUNTEȚI DE ACORD CU ACEAȘI, TREBUIE SĂ PĂRĂȘIȚI Imediat SITE-urile WEB. În cazul oricărui conflict între Politica de confidențialitate și acest Acord, termenii acestui Acord vor prevala.
  3. Proces de înregistrare
    a) În legătură cu utilizarea de către dvs. a site-urilor și serviciilor, vi se va solicita să completați un formular de înregistrare fie prin intermediul site-urilor web, fie printr-un formular furnizat separat de noi. Declarați și garantați că toate informațiile pe care le furnizați în orice formular de înregistrare sau în alt mod în legătură cu utilizarea de către dvs. a site-urilor web sau a serviciilor vor fi complete și exacte și că veți actualiza acele informații după cum este necesar pentru a le menține integralitatea și acuratețea.
    b) De asemenea, vi se va cere să furnizați, sau vi se poate oferi, un nume de utilizator și o parolă în legătură cu utilizarea de către dvs. a site-urilor și serviciilor. Sunteți în întregime responsabil pentru păstrarea confidențialității parolei dvs. Nu puteți utiliza contul sau parola niciunui alt utilizator de site-uri web sau de servicii. Sunteți de acord să notificați imediat FreeConference cu privire la orice utilizare neautorizată a contului sau a parolei dvs. FreeConference și IOTUM nu vor fi răspunzători pentru nicio pierdere pe care o suferiți ca urmare a utilizării de către altcineva a contului sau a parolei dvs., indiferent dacă știți sau nu. Puteți fi tras la răspundere pentru orice sau toate pierderile suferite de FreeConference, IOTUM sau de afiliații, ofițerii, directorii, angajații, consultanții, agenții și reprezentanții acestora din cauza utilizării de către altcineva a contului sau parolei Dvs..
  4. Disponibilitatea serviciului
    a) Ne propunem să oferim Serviciilor o disponibilitate de douăzeci și patru (24) de ore pe zi, șapte (7) zile pe săptămână, cu excepția:
    i. în cazul întreținerii planificate programate, caz în care Serviciile pot să nu fie disponibile;
    ii. în cazul întreținerii neplanificate sau de urgență, este posibil să fim nevoiți să efectuăm lucrări care pot afecta Serviciile, caz în care apelurile pot fi trunchiate sau s-ar putea să nu se conecteze. Dacă trebuie să întrerupem Serviciile, vom depune toate eforturile pentru a le restabili într-un timp rezonabil; sau
    iii. în cazul unor circumstanțe în afara controlului nostru rezonabil.
    b) Programele de întreținere și rapoartele de stare a Serviciilor vor fi furnizate la cerere.
    c) Nu putem garanta că Serviciile nu vor fi niciodată defecte, dar vom depune toate eforturile pentru a corecta defecțiunile raportate de îndată ce putem în mod rezonabil. Dacă doriți să raportați o defecțiune a Serviciilor, vă rugăm să ne contactați la support@FreeConference.com.
    d) Ocazional putem fi nevoiți să:
    i. modifica codul sau numărul de telefon sau specificațiile tehnice ale Serviciilor din motive operaționale; sau
    ii. să vă oferim instrucțiuni pe care le considerăm necesare pentru securitate, sănătate sau siguranță sau pentru calitatea Serviciilor pe care le furnizăm Dvs. sau celorlalți clienți ai noștri și sunteți de acord să le respectați;
    iii. dar înainte de a face acest lucru, vom încerca să vă anunțăm cât de mult putem.
  5. Tarife pentru serviciu
    a) Nu vă taxăm direct pentru utilizarea Serviciilor dacă utilizați Serviciul de Probă.
    b) Dacă v-ați abonat la Serviciul de conferințe premium, veți fi taxat în conformitate cu abonamentul pe care l-ați achiziționat, împreună cu orice suplimente, upgrade sau funcții asociate pe care le-ați achiziționat de asemenea.
    c) Fiecărui utilizator al Serviciilor (inclusiv Dvs., indiferent dacă utilizați Serviciul de Probă și Serviciul de Conferință Premium) i se poate percepe Taxele de apel predominante pentru apelurile către orice număr de apel telefonic aplicabil Serviciilor pe care le utilizați. În acest caz, utilizatorilor aplicabili li se vor factura Taxele de apel pe factura lor standard de telefon emisă de operatorul rețelei lor de telefonie la tariful de Taxă de apel valabil pentru apelurile către numărul de apelat. Vă sfătuim să contactați operatorul Dvs. de rețea telefonică pentru a confirma tariful de taxare a apelurilor pentru numărul de apelare aplicabil Serviciilor pe care le utilizați înainte de a începe utilizarea Serviciilor.
    d) Fiecare utilizator al Serviciilor (inclusiv Dvs., indiferent dacă utilizați Serviciul de Probă și Serviciul de Conferință Premium) este responsabil pentru orice costuri legate de Internet pe care le-ar putea suporta și/sau pentru care le-ar putea suporta furnizorul de servicii de Internet.
    e) Cu excepția cazului în care vă informăm altfel, nu există taxe sau taxe de anulare, configurare sau rezervare și nici taxe de întreținere a contului sau taxe minime de utilizare.
    f) Taxele asociate cu Serviciile de Conferință Premium vor fi percepute de pe cardul dvs. de credit înregistrat la finalizarea întâlnirii sau conferinței. În funcție de abonament sau de planul dvs., Serviciile de conferințe premium pot fi configurate pe baza unui abonament recurent, caz în care astfel de taxe vor fi percepute lunar de pe cardul dvs. de credit; în funcție de abonament sau plan, astfel de taxe vor apărea fie din ziua în care Serviciile sunt activate, fie într-o perioadă obișnuită de facturare lunară. Toate taxele vor apărea pe extrasul cardului dvs. de credit ca „FreeConference” sau „Servicii de apel conferință sau o descriere similară”. Puteți solicita anularea Serviciilor de conferințe premium, contactând support@FreeConference.com; cererile de anulare sunt efective la sfârșitul ciclului de facturare curent. Pentru Serviciile de conferințe premium care sunt configurate pe un ciclu lunar de facturare recurent, în cazul în care un card de credit nu poate fi autorizat cu cinci (5) zile înainte de data scadentă a facturării, veți fi notificat să actualizați informațiile de plată, iar FreeConference poate anula toate Serviciile dacă informațiile de plată nu sunt actualizate până la data scadenței de facturare.
    g) Toate taxele aplicabile nu sunt incluse în niciun abonament, plan, utilizare sau alte taxe de servicii și vor fi facturate separat, în plus față de taxele cotate sau notate.
    h) FreeConference poate întrerupe sau suspenda Serviciile pentru neplată în orice moment, fără a-și asuma răspunderea.
    i) Toate sumele datorate FreeConference vor fi plătite integral fără nicio compensare, cerere reconvențională, deducere sau reținere la sursă (altele decât orice deducere sau reținere la sursă de impozit conform legii).
    j) Dacă solicitați o rambursare, ne propunem să examinăm toate cererile de rambursare nu mai târziu de o zi lucrătoare completă de la solicitarea dvs. Dacă putem constata că o ajustare este pe deplin justificată, vom procesa o astfel de ajustare sau credit în termen de cinci zile lucrătoare de la solicitarea inițială. În cazul în care ajustarea sau creditul nu este considerat a fi valabil, vom oferi o explicație scrisă în același interval de timp.
  6. Responsabilitățile dumneavoastră
    a) Dumneavoastră și Participanții trebuie să utilizați WebRTC (sau alte tehnologii informatice furnizate după cum este descris) pentru a accesa Serviciile și/sau telefoanele cu apelare pe ton pentru a apela la Servicii.
    b) Sunteți responsabil pentru securitatea și utilizarea corectă a Codului PIN și/sau a numelui de utilizator și/sau a parolei odată ce le-ați primit de la noi. Nu aveți dreptul de a vinde sau de a fi de acord să transferați Codul PIN, numele de utilizator și/sau parola furnizate pentru utilizare cu Serviciile și nu trebuie să încercați să faceți acest lucru.
    c) Când vă înregistrați fie pentru Serviciul de încercare, fie pentru Serviciile de conferință Premium, trebuie să furnizați o adresă de e-mail valabilă actuală. Această adresă de e-mail va fi folosită de noi pentru a vă comunica mesajele Serviciilor și actualizările conferinței. Dacă ne-ați furnizat consimțământul, puteți primi, de asemenea, comunicări periodice prin e-mail de la FreeConference cu privire la produsele și serviciile FreeConference, inclusiv, fără limitare, buletinul informativ periodic al FreeConference și buletinele ocazionale de actualizare a Serviciilor. Informațiile dumneavoastră nu vor fi folosite de nicio altă companie decât IOTUM fără acordul dumneavoastră expres în scris. Pentru a rezilia consimțământul Dvs. expres scris, vă rugăm să ne contactați la customerservice@FreeConference.com și vom fi bucuroși să vă ajutăm. Înțelegeți că pentru a fi eliminat din toate listele de corespondență (inclusiv Serviciile și actualizările conferințelor), este posibil ca contul și/sau PIN-ul dvs. să fie eliminate din sistem și nu veți mai putea utiliza Serviciile. Vă sfătuim să consultați Politica noastră de confidențialitate pentru mai multe informații despre cum colectăm, păstrăm, dezvăluim și stocăm informațiile dvs. personale.
    d) Dacă dvs. sau Participanții dvs. utilizați un telefon mobil pentru a accesa Serviciile și dacă ați achiziționat și/sau ați activat funcții de notificare prin SMS, este posibil să trimitem mesaje SMS ocazionale. Puteți renunța la aceste mesaje contactându-ne la customerservice@FreeConference.com.
    e) Nimeni nu trebuie să facă publicitate niciun număr de telefon, nume de utilizator, parolă sau cod PIN pentru Servicii, inclusiv în sau pe o cutie telefonică, fără consimțământul nostru și trebuie să luați toate măsurile rezonabile pentru a vă asigura că acest lucru nu se întâmplă. Măsurile pe care le putem întreprinde dacă se întâmplă acest lucru includ remediile prevăzute în secțiunea 12.
    f) În cazul în care utilizați numere de apelare pentru a utiliza Serviciile, trebuie să accesați Serviciile utilizând numerele de telefon care vi s-au eliberat. Sunteți singurul responsabil pentru furnizarea acestor numere de telefon și orice alte detalii de apelare către Participanți.
    g) Legile privind confidențialitatea pot impune ca toți participanții la un apel conferință înregistrat să fie de acord să fie înregistrate. Vă rugăm să rețineți că toți cei care intră într-o întâlnire sau conferință care este în curs de înregistrare vor auzi un mesaj care spune că întâlnirea sau conferința este înregistrată. Dacă nu sunteți de acord să fiți înregistrat, vă rugăm să nu continuați întâlnirea sau conferința.
  7. Utilizare greșită și utilizări interzise
    a) FreeConference impune anumite restricții privind utilizarea de către dvs. a site-urilor web și a serviciilor.
    b) Reprezentați și garantați că dvs. și participanții dvs. nu veți:
    i. efectuați apeluri jignitoare, indecente, amenințătoare, deranjante sau înșelate;
    ii. utilizați orice Servicii în mod fraudulos sau în legătură cu o infracțiune și trebuie să luați toate măsurile de precauție rezonabile pentru a vă asigura că acest lucru nu se întâmplă;
    iii. să încalce sau să încerce să încalce orice caracteristică de securitate a site-urilor web;
    iv. accesați conținut sau date care nu sunt destinate Dvs. sau conectați-vă la un server sau un cont pe care nu sunteți autorizat să îl accesați;
    v. încercarea de a sonda, scana sau testa vulnerabilitatea site-urilor web sau a oricărui sistem sau rețea asociată sau încălca orice măsuri de securitate sau de autentificare fără autorizarea corespunzătoare;
    vi. să interfereze sau să încerce să interfereze cu utilizarea site-urilor web sau a serviciilor de către orice alt utilizator, gazdă sau rețea, inclusiv, fără limitare, prin transmiterea unui virus, supraîncărcare, „inundare”, „spam”, „bombă prin e-mail” sau „ blocarea” site-urilor web sau a infrastructurii care furnizează Serviciile;
    vii. să modifice, să adapteze, să altereze, să traducă, să copieze, să interpreteze sau să afișeze (public sau în alt mod) sau să creeze lucrări derivate bazate pe site-urile web sau serviciile; îmbina site-urile sau serviciile cu alt software; să închirieze, să închirieze sau să împrumute Serviciile altora; sau face inginerie inversă, decompilează, dezasambla sau încearcă în alt mod să obțină codul sursă pentru Servicii; sau
    viii. acționează într-un mod contrar oricărei Politici de utilizare acceptabilă stabilită de FreeConference din când în când, politică care este disponibilă pe site-uri web din când în când.
    b) Acțiunile pe care le putem întreprinde dacă utilizați greșit Serviciile sunt explicate în Secțiunea 12. În cazul în care se face o reclamație împotriva noastră, deoarece serviciile sunt utilizate abuziv și nu ați luat toate măsurile rezonabile de precauție pentru a preveni această utilizare greșită sau nu ați notificat pentru a ne folosi abuziv la prima ocazie rezonabilă, trebuie să ne rambursați orice sume pe care suntem obligați să le plătim și orice alte costuri rezonabile pe care le-am suportat.
    c) După cum s-a menționat mai sus, apelurile vocale pot fi înregistrate, iar înregistrarea poate fi utilizată cu scopul exclusiv de a investiga abuzul asupra sistemului și a Serviciilor noastre.
    d) Orice încălcare a acestei secțiuni vă poate expune răspunderii civile și/sau penale, iar FreeConference și IOTUM își rezervă dreptul de a coopera cu forțele de ordine în orice investigare a oricărei încălcări a acestei secțiuni sau a oricărei alte secțiuni a acestui acord.
  8. Renunțări și Limitarea răspunderii
    a) SUNTEȚI DE ACORD CĂ UTILIZAREA SITE-URILOR WEB ȘI SERVICIILOR SE ESTE PE UNCUL RISC. NU VEȚI ȚINE FREECONFERENCE, IOTUM SAU LICENȚIATORII SAU FURNIZORII LOR, DUPĂ CAZ, RESPONSABILE PENTRU ORICE DAUNE CARE REZULTATE DIN ACCESUL DVS. SAU UTILIZAREA SITE-URILOR WEB SAU SERVICIILOR, INCLUSIV FĂRĂ LIMITAȚII ORICE ORICE DATE DATE. SITE-urile WEB POT CONȚINE ERRORI, ERORI, PROBLEME SAU ALTE LIMITĂRI.
  9. b) Nu recomandăm utilizarea Serviciilor în cazul în care riscul de neconectare sau de pierdere a conexiunii implică un risc semnificativ. În consecință, puteți utiliza Serviciile numai dacă acceptați că toate aceste riscuri sunt ale Dvs. și ar trebui să vă asigurați în consecință.
    c) RĂSPUNDEREA FREECONFERENCE, IOTUM ȘI A LICENȚIATORILOR, ANGAJĂȚILOR, CONTRACTORILOR, DIRECTORILOR ȘI FURNIZORILOR LOR ESTE LIMITAȚĂ LA MĂSURA MAXIMĂ PERMISĂ DE LEGĂ ȘI ÎN NICIO CAZ NU VA LICENȚILOR, ANGAJAȚILOR, ANGAJATORIILOR, ANGAJATORIILOR, ANGAJATORIILOR, ANGAJATORIILOR, A IMPRENDITORILOR, IOTUM SAU A LOR. RĂSPUNDEȚI PENTRU ORICE DAUNE SPECIALE, INCIDENTALE SAU CONSECUȚIONALE (INCLUSIVE, FĂRĂ LIMITARE, PIERDERE DE PROFIT, PIERDERE DE DATE SAU DE INFORMAȚII CONFIDENȚIALE SAU DE ALTE INFORMAȚII, PIERDERE DE CONFIDENTIALITATE, NEÎNDEPLINIREA ORICE OBLIGAȚIE INCLUSIVĂ FĂRĂ LIMITAREA BUNE-CREDINȚĂ SAU A ÎNȚI. INDIFERENT DE PREVIZIBILITATEA ACELOR DAUNE SAU A ORICĂRĂRII SFATURILOR SAU OBSERVAȚILOR DATE LUI FREECONFERENCE, IOTUM SAU LICENȚIAȚILOR, ANGAJAȚILOR, CONTRACTORILOR, DIRECTORILOR ȘI FURNIZORILOR LOR) DERIVATE DIN SAU LEGATE DE UTILIZAREA SERVICIILOR WEB DE DVS. ACEASTA LIMITARE SE APLICA, INDIFERENT FĂCĂ DAUNEA DECOR DIN ÎNCĂLCAREA CONTRACTULUI, DELICIT SAU ORICE ALTĂ TEORIE JURIDICĂ SAU FORMĂ DE ACȚIUNE. SUNTEȚI DE ACORD CĂ ACEASTA LIMITARE A RĂSPUNDERII REPREZINTĂ O ALOCARE REZIONABĂ A RISCURILOR ȘI ESTE UN ELEMENT FUNDAMENTAL AL ​​BAZEI NEGOCIULUI ÎNTRE FREECONFERENCE ȘI DVS. SITE-urile WEB ȘI SERVICIILE NU AR FI FURNIZATE FĂRĂ ACESTE LIMITARE.
    d) În măsura permisă de lege, FreeConference și IOTUM își declină orice răspundere pentru utilizarea Serviciilor, în special:
    orice răspundere pe care o avem de orice fel (inclusiv orice răspundere din cauza neglijenței noastre) este limitată la suma taxelor efective de apel plătite de dvs. către noi pentru apelul în cauză;
    ii. nu avem nicio responsabilitate pentru orice utilizare neautorizată sau abuzivă a Serviciilor de către dvs. sau de către oricine altcineva;
    iii. nu avem nicio răspundere față de Dvs. sau față de orice alt Participant la teleconferința dvs. pentru orice pierdere care nu este previzibilă în mod rezonabil, nici pentru orice pierdere de afaceri, venituri, profit sau economii pe care le așteptați să le faceți, cheltuieli irosite, pierderi financiare sau pierderi de date. sau vătămată;
    iv. chestiuni dincolo de controlul nostru rezonabil – dacă nu putem face ceea ce am promis în prezentul Contract din cauza a ceva dincolo de controlul nostru rezonabil – inclusiv, dar fără a se limita la, fulgere, inundații sau vreme excepțional de gravă, incendiu sau explozie, tulburări civile, război, sau operațiuni militare, urgențe naționale sau locale, orice lucru făcut de guvern sau altă autoritate competentă sau dispute industriale de orice fel (inclusiv cele care implică angajații noștri), nu vom fi răspunzători pentru acest lucru. Dacă orice astfel de evenimente continuă mai mult de trei luni, putem rezilia prezentul Contract prin notificarea dvs.;
    v. nu suntem răspunzători, fie prin contract, delictual (inclusiv răspunderea pentru neglijență) sau în alt mod, pentru actele sau omisiunile altor furnizori de servicii de telecomunicații sau pentru defecțiunile sau defecțiunile rețelelor și echipamentelor lor.
  10. Nu există garanții
  11. a) FREECONFERENCE ȘI IOTUM, ÎN NUMELE EȘTI ȘI AL LICENȚIOANȚILOR ȘI FURNIZORILOR LOR, DECLINĂ PRIN PREZENTA TOATE GARANȚII LEGATE DE SITE-URI ȘI SERVICII. SITE-urile WEB ȘI SERVICIILE SUNT FURNIZATE „CA AȘA ESTE” ȘI „AȘAT DISPONIBIL.” ÎN MĂSURA MAXIMĂ PERMISĂ DE LEGE, FREECONFERENCE ȘI IOTUM, ÎN NUMELE EȘTI ȘI AL LICENȚIOANȚILOR ȘI FURNIZORILOR LOR, RENUNȚĂ ÎN EXPRES ORICE GARANȚIE, EXPRESĂ SAU IMPLICITĂ, REFERITOARE LA SITE-URI WEB ȘI SERVICII, INCLUSE GARANTIA IMPLICITĂȚII, A GARANTIEI PENTRU UN ANUMIT SCOP SAU NEÎNCĂLCARE. NI FREECONFERENCE, IOTUM, NICI LICENȚIATORII SAU FURNIZORII LOR NU GARANTĂ CĂ SITE-urile WEB SAU SERVICIILE VOR RĂSPUNDE CERINȚELE DVS. SAU CĂ OPERAREA SITE-URILOR WEB SAU SERVICIILOR VA FI NEÎNTRERUPRE SAU FĂRĂ ERORI. NI FREECONFERENCE, nici LICENȚIATORII SAU FURNIZORII LOR NU AU NICIUN RĂSPUNDERE ÎN LEGAȚIE CU UTILIZAREA DE CĂTRE DVS. A SITE-URILOR WEB SAU A SERVICIILOR. În plus, NICIO FREECONFERENCE, ȘI IOTUM, NU AU AUTORIZAT PE NIMENI SĂ FACĂ ORICE GARANȚIE DE NICIUN FEL ÎN NUMELE LOR, ȘI NU TREBUIE SĂ BĂZĂȚI PE O ASTEALĂ DECLARAȚIE A ORICE TERȚĂ.
    b) RENUNȚELE DE RESPONSABILITATE, RENUNȚĂRI ȘI LIMITAȚII DE MAI SUS NU LIMITĂ ÎN NICIO ALTĂ RENUNȚAREA RESPONSABILITĂȚII A GARANȚIILOR SAU ORICE ALTĂ LIMITAȚII DE RĂSPUNDERE ÎN ORICE ALT ACORD SAU ACORD ÎNTRE DVS. ȘI FREECONFERENCE SAU ÎNTRE DVS. ȘI ORICE LICENȚIANT ȘI FURNIZATORII DE LIBERȚIE. UNELE JURISDICȚII POATE NU PERMITĂ EXCLUDEREA ANUMITE GARANȚII IMPLICITE SAU LIMITAREA ANUMITELOR PREJUDICII, DECI UNELE DINTRE EXENȚIILE DE RESPONSABILITATE, RENUNȚĂRI ȘI LIMITAȚII DE RESPONSABILITATE SAU NU SE APLICĂ ÎN CAZUL DVS. CU EXCEPȚIA CĂ CAZUL LIMITATE SAU MODIFICATE DE LEGEA APLICABĂ, RENUNȚELE DE RESPONSABILITĂȚI, RENUNȚĂRI ȘI LIMITAȚII DE MAI MAI SE VA APLICA ÎN MĂSURA MAXIMĂ PERMISĂ, CHIAR DACĂ ORICE REMEDIU EȘUCĂ SCOPUL ESENȚIAL. LICENȚIATORII ȘI FURNIZORII FREECONFERENCE, INCLUSIV IOTUM, SUNT BENEFICIARI TERȚI PENTRU ACESTE RENUNȚĂRI, RENUNȚĂRI ȘI LIMITAȚII. NICIO SFAT SAU INFORMAȚIE, ORALE SAU SCRISE, OBȚINUTE DE DVS. PRIN SITE-URI WEB SAU ÎN ALTER MAI NU VA ALTERA NICIUNA DINTRE EXENȚIILE DE RESPONSABILITATE SAU LIMITAȚII PREVIZATE ÎN ACEASTĂ SECȚIUNE.
    c) Fiecare parte a acestui Contract care exclude sau limitează răspunderea noastră operează separat. Dacă orice parte este interzisă sau nu este eficientă, celelalte părți vor continua să se aplice.
    d) Nimic din prezentul Contract nu va exclude sau limita răspunderea FreeConference pentru deces sau vătămare corporală cauzată de neglijența gravă, fraudă sau alte aspecte care nu pot fi excluse sau limitate prin lege.
  12. Despăgubire de către tine
    a) Sunteți de acord să apărați, să despăgubiți și să lăsați inofensivi FreeConference, IOTUM și ofițerii, directorii, angajații, agenții, afiliații, reprezentanții, sublicențiații, succesorii, cesionații și contractanții acestora din și împotriva oricărei revendicări, acțiuni, cereri, cauze ale acestora. acțiuni și alte proceduri, inclusiv, dar fără a se limita la, onorariile și costurile avocaților, care decurg din sau sunt legate de: (i) încălcarea dvs. sau a participanților dvs. a acestui acord, inclusiv, fără limitare, orice reprezentare sau garanție conținută în acest acord; sau (ii) accesul dumneavoastră sau al Participanților dumneavoastră la sau utilizarea site-urilor web sau a serviciilor.
  13. Încetarea acordului și rezilierea sau suspendarea serviciilor
    a) FĂRĂ A LIMITA ORICE ALTĂ PREVEDERE DIN ACEST ACORD, FREECONFERENCE ÎN REZERVĂ DREPTUL DE A, ÎN SINGURA DISCREȚIE A FREECONFERENCE ȘI FĂRĂ PREVIZARE SAU RESPONSABILITATE, A RESPAZĂ UTILIZAREA SITE-URILOR WEB SAU SERVICIILOR ORICE PERSOANE DIN ORICE MOTIV SAU FĂRĂ FĂRĂ LIMITARE PENTRU ORICE ÎNCĂLCARE SAU SUSPUNȚĂ DE ÎNCĂLCARE A ORICE DECLARAȚII, GARANȚII SAU CONVENȚII CONȚINUTE ÎN ACEST ACORD SAU A ORICĂRII LEGII SAU REGLAMENTUL APLICABILE.
    b) Vă putem suspenda contul, numele de utilizator, parola și/sau codul PIN:
    i. imediat, dacă încălcați în mod semnificativ prezentul Contract și/sau credem că Serviciile sunt utilizate într-un mod interzis de Secțiunea 8. Acest lucru se aplică chiar dacă nu știți că apelurile sunt efectuate sau că Serviciile sunt utilizate într-un astfel de mod. departe. Vă vom informa cu privire la o astfel de suspendare sau reziliere cât mai curând posibil și, dacă vi se solicită, vă vom explica de ce am luat această acțiune;
    ii. cu o notificare rezonabilă, dacă încălcați prezentul Contract și nu remediați încălcarea într-o perioadă rezonabilă de când vi s-a solicitat să faceți acest lucru.
    c) Dacă vă suspendăm contul, numele de utilizator, parola și/sau Codul PIN, acesta nu va fi restabilit până când nu ne veți asigura că veți folosi Serviciile numai în conformitate cu prezentul Contract. Nu avem nicio obligație de a vă restaura contul, numele de utilizator, parola și/sau codul PIN și orice astfel de acțiune va fi la discreția noastră.
    d) Prezentul Acord se va rezilia automat în cazul în care încălcați oricare dintre declarațiile, garanțiile sau acordurile acestui Acord. O astfel de reziliere va fi automată și nu va necesita nicio acțiune din partea FreeConference.
    e) Puteți rezilia acest Acord în orice moment, pentru orice motiv sau pentru niciun motiv, furnizând notificarea FreeConference cu privire la intenția dvs. de a face acest lucru prin notificare prin e-mail la customerservice@FreeConference.com. O astfel de reziliere va fi ineficientă în măsura în care continuați să utilizați Serviciile.
    f) Orice reziliere a acestui Acord anulează automat toate drepturile și obligațiile create prin acesta, inclusiv, fără limitare, dreptul dumneavoastră de a utiliza site-urile web și serviciile, cu excepția secțiunilor 7(c), 9, 10, 11, 16 (consimțământul pentru primirea de e-mailuri, declinări de răspundere). /limitarea răspunderii, nicio garanție, despăgubire, proprietate intelectuală, jurisdicție) și 17 (dispoziții generale) vor supraviețui oricărei rezilieri, cu excepția faptului că orice obligație de plată pe care o puteți avea în legătură cu utilizarea Serviciilor de către dvs. conform Secțiunii 6 va rămâne restante și datorată și plătibil de dvs.
  14. Modificări și modificări
    a) Internetul, comunicațiile și tehnologia fără fir, împreună cu legile, regulile și reglementările aplicabile referitoare la aceeași modificare se modifică frecvent. ÎN CONSIDERARE, FreeConference Își REZERVĂ DREPTUL DE A SCHIMBA ACEST ACORD ȘI POLITICA SA DE CONFIDENTIALITATE ÎN ORICE MOMENT. NOTIFICAREA ORICE ASTFEL DE SCHIMBARE VA FI DATĂ PRIN POSTAREA UNEI VERSIUNI NOI SAU A O NOTIFICARE DE SCHIMBARE PE SITE-URI WEB. ESTE RESPONSABILITATEA DVS. DE A REVIZIA PERIODIC ACEST ACORD ȘI POLITICA DE CONFIDENTIALITATE. DACĂ ÎN ORICE MOMENT GĂSIȚI ACEST ACEST NEACCEPTAT, TREBUIE SĂ PĂRĂȘIȚI Imediat SITE-urile WEB ȘI SĂ ABȚINEȚI DE LA UTILIZAREA SERVICIILOR. Putem schimba oricând condițiile acestui Contract. Vă vom anunța cât mai mult posibil cu privire la orice modificare a acestor condiții.
    b) Nu puteți transfera sau încerca să transferați acest Contract sau orice parte a acestuia către altcineva.
    c) Dacă nu utilizați Serviciile timp de cel puțin 6 luni, ne rezervăm dreptul de a vă elimina contul, numele de utilizator, parola și/sau PIN-ul care ți-a fost alocat din sistem.
  15. Notificări
    a) Orice notificare conform prezentului contract trebuie să fie livrată sau trimisă prin poștă preplătită sau prin e-mail, după cum urmează:
    i. la noi la Iotum Inc., 1209 N. Orange Street, Wilmington DE 19801-1120, sau la orice altă adresă pe care V-o oferim.
    ii. către noi prin e-mail trimis la customerservice@FreeConference.com.
    iii. către Dvs. fie la adresa poștală, fie la adresa de e-mail pe care ne-ați furnizat-o în timpul Procesului de înregistrare.
    b) Orice notificare sau altă comunicare se consideră a fi primită: dacă este predată de mână, la semnarea unui bon de livrare sau în momentul în care notificarea este lăsată la adresa corespunzătoare; dacă este trimis prin poștă preplătită la clasa întâi sau alt serviciu de livrare în ziua lucrătoare următoare, la ora 9:00 în a doua zi lucrătoare de la postare sau la ora înregistrată de serviciul de livrare; de, dacă este trimis prin fax sau e-mail, la ora 9:00 în următoarea zi lucrătoare după transmitere.
  16. Drepturile tertilor
    a) În afară de IOTUM, o persoană care nu este parte la prezentul Contract, nu are dreptul de a aplica niciun termen din prezentul Contract, dar acest lucru nu afectează niciun drept sau remediu al unei terțe părți care există sau este disponibil prin lege.
    b) Site-urile web pot fi legate cu site-uri web operate de terți („Site-uri web ale terților”). FreeConference nu are control asupra site-urilor web ale terților, fiecare dintre acestea putând fi guvernată de propriii termeni și politici de confidențialitate. FREECONFERENCE NU A EXAMINAT, ȘI NU POATE REVIZIA SAU CONTROLA, TOATE MATERIALELE, BUNURILE ȘI SERVICIILE FUSE DISPONIBILE PE SAU PRIN SITE-URI WEB TERȚILOR. ÎN CONSIDERARE, FREECONFERENCE NU REPREZINTĂ, GARANTĂ SAU APROBĂ NICIUN SITE WEB AL TERȚEI PĂRȚI SAU PRECIZIȚA, VALUTA, CONȚINUTUL, ADECVENȚIA, LEGITITATEA SAU CALITATEA ORICE INFORMAȚII, MATERIAL, BUNURI SAU SERVICII DISPONIBILE PE TERZI. FREECONFERENCE RENUNȚĂ RESPONSABILITĂȚI, ȘI PRIN PREZENTAȚI SUNTEȚI DE ACORD SĂ ÎȚI ASUMA TOATE RESPONSABILITATEA ȘI RĂSPUNDEREA PENTRU ORICE DAUNE SAU ALTĂ PREJUDICIUNE, FĂRĂ DVS. SAU TERȚILOR, REZULTATE DIN UTILIZAREA SITE-URILOR TERȚE.
    c) Cu excepția IOTUM și a părților, în conformitate cu și în măsura prevăzută în Secțiunea 10, și a licențiatorilor și furnizorilor FreeConference, așa cum și în măsura în care este specificat în mod expres în Secțiunea 10, nu există terți beneficiari ai acestui Acord.
  17. Drepturi pentru proprietate intelectuala
    a) Site-urile web, tot conținutul și materialele aflate pe site-uri web și infrastructura de conferințe care furnizează Serviciile, inclusiv, fără limitare, numele FreeConference și orice logo-uri, design, text, grafică și alte fișiere, precum și selecția, aranjarea și organizarea acestora , sunt drepturile de proprietate intelectuală ale FreeConference, IOTUM sau licențiatorii acestora. Cu excepția cazurilor specificate în mod explicit, nici utilizarea de către dvs. a site-urilor web și a serviciilor, nici intrarea dvs. în acest acord nu vă acordă niciun drept, titlu sau interes asupra oricărui astfel de conținut sau materiale. FreeConference și sigla FreeConference sunt mărci comerciale, mărci de servicii sau mărci comerciale înregistrate ale IOTUM. Site-urile web sunt Copyright © 2017 până în prezent, Iotum Inc. și/sau IOTUM. TOATE DREPTURILE SUNT REZERVATE.
    b) Dacă aveți dovezi, știți sau credeți cu bună-credință că drepturile dvs. de proprietate intelectuală sau drepturile de proprietate intelectuală ale unei terțe părți au fost încălcate și doriți ca FreeConference să șterge, să editeze sau să dezactiveze materialul în cauză, trebuie să să furnizeze FreeConference toate următoarele informații: (a) o semnătură fizică sau electronică a unei persoane autorizate să acționeze în numele proprietarului dreptului exclusiv de proprietate intelectuală despre care se presupune că a fost încălcat; (b) identificarea dreptului de proprietate intelectuală despre care se pretinde că a fost încălcat sau, dacă mai multe drepturi de proprietate intelectuală sunt acoperite de o singură notificare, o listă reprezentativă a acestor lucrări; (c) identificarea materialului despre care se pretinde că este încălcat sau că face obiectul unei activități care încalcă drepturile și care urmează să fie eliminat sau accesul la care urmează să fie dezactivat și informații suficient de rezonabile pentru a permite FreeConference să localizeze materialul; (d) informații suficient de rezonabile pentru a permite FreeConference să vă contacteze, cum ar fi o adresă, un număr de telefon și, dacă este disponibilă, o adresă de e-mail la care puteți fi contactat; (e) o declarație conform căreia credeți cu bună-credință că utilizarea materialului în modul reclamat nu este autorizată de proprietarul dreptului de proprietate intelectuală, de agentul acestuia sau de lege; și (f) o declarație conform căreia informațiile din notificare sunt corecte și, sub sancțiunea de sperjur, că sunteți autorizat să acționați în numele proprietarului unui drept exclusiv de proprietate intelectuală despre care se presupune că este încălcat.
  18. Dispoziții generale
    a) întregul acord; Interpretare. Acest acord constituie întregul acord dintre FreeConference și dvs. cu privire la utilizarea de către dvs. a site-urilor web și a serviciilor. Limbajul din prezentul Acord va fi interpretat în conformitate cu sensul său corect și nu strict pro sau împotriva părții.
    b) Separabilitate; Renunțare. Dacă orice parte a acestui acord este considerată invalidă sau inaplicabilă, acea parte va fi interpretată ca reflectând intenția inițială a părților, iar părțile rămase vor rămâne în vigoare și în vigoare. O renunțare de către oricare dintre părți la orice termen sau condiție din prezentul Acord sau orice încălcare a acestuia, în niciun caz, nu va renunța la acest termen sau condiție sau la orice încălcare ulterioară a acestuia.
    c) Nu veți cesiona, ipoteca, percepe, subcontracta, delega, nu veți declara un trust sau nu veți negocia în orice alt mod cu oricare sau toate drepturile și obligațiile Dvs. în temeiul Contractului fără acordul prealabil scris al FreeConference. FreeConference poate în orice moment să cedeze, să ipotecheze, să taxeze, să subcontracteze, să delege, să declare un trust sau să se ocupe în orice alt mod cu oricare sau toate drepturile și obligațiile sale conform Contractului. Fără a aduce atingere celor de mai sus, Contractul va fi obligatoriu și va fi în beneficiul părților, succesorilor și cesionarilor autorizați.
    d) Dvs. și FreeConference sunteți părți independente și nicio agenție, parteneriat, joint venture sau relație angajat-angajator nu este intenționată sau creată prin prezentul Acord.
    e) Legea aplicabilă. Acest contract este guvernat de legile statului Delaware din Statele Unite ale Americii. Acest acord, inclusiv, fără limitare, construcția și aplicarea acestuia, va fi tratat ca și cum ar fi fost executat și executat în Wilmington, Delaware.
    f) LOCALITATEA EXCLUSIVĂ A JURISDICȚIEI PENTRU ORICE ACȚIUNE JUDICIARĂ DECORATA DIN SAU LEGATE DE ACEST ACORD SAU SITE-UL WEB SAU SERVICIILE VA FI CURTILE DE STAT ȘI FEDERALE DIN WILMINGTON, DELAWARE, SUA. PĂRȚILE PRIN PREZENTA ESTIPULĂ ȘI SUNT DE ACORD SĂ RENUNȚĂ LA ORICE OBIECȚIE LA JURISDICȚIA PERSONALĂ ȘI LOCALITATEA ACESTELOR TRIBUȚIUNI ȘI SE SUPUNEAZĂ ÎN MAI EXPRES SERVICIULUI DE PROCES EXTRATERITORIAL.
    g) ORICE CAUZA DE ACȚIUNE A DVS. DECREDIT DIN SAU LEGATE DE ACEST ACORD SAU SITE-URI WEB TREBUIE INSTITUITĂ ÎN TIMPUL UNUI (1) AN DE LA APARIȚIE SAU FI RENUNȚATĂ ȘI INTERDICĂ ÎN VEDĂ

 

 

trece