suport
Uneix-te a la reunióRegistriLogin Uniu-vos a una reunióContractarIniciar Sessió 

Condicions d'ús

Última actualització: 8 d'abril de 2024

  1. Introducció i Acord
    a) Aquestes Condicions d'ús (l'"Acord") constitueixen un acord legalment vinculant entre vosaltres (el nostre client) i nosaltres (Iotum Inc. o "FreeConference") pel que fa al vostre ús de FreeConference.com (inclosos subdominis i/o extensions dels mateixos) llocs web (els "Llocs web") i els serveis de conferències i col·laboració que ofereix FreeConference en associació amb els llocs web (els "Serveis"), tal com es detalla a continuació.
    b) En utilitzar els llocs web i els serveis, vostè declara i garanteix que ha llegit i entès, i accepta estar vinculat per aquest Acord. Si tens cap pregunta sobre aquest Acord, pots contactar amb nosaltres utilitzant els detalls que s'estableixen a la Secció 14. SI NO COMPRENS AQUEST ACCORD, O NO ACCEPTEU A OBLIGAR-HI, HEU DE DEIXAR IMMEDIATAMENT ELS LLOCS WEB I ABSTENIR-SE D'UTILIZAR-LO. ELS SERVEIS DE QUALSEVOL MANERA. L'ús dels Serveis també està subjecte a la Política de privadesa de FreeConference, un enllaç a la qual es troba als llocs web i que s'incorpora a aquest Acord mitjançant aquesta referència.
    c) Els Serveis que us proporcionem són la possibilitat de tenir comunicacions simultànies amb altres Participants a través de WebRTC, vídeo i altres tecnologies de comunicacions i/o xarxa telefònica, juntament amb qualsevol altre servei que puguem oferir de tant en tant.
    d) Els Serveis estan subjectes a la capacitat disponible i no garantim que el nombre de connexions que vostè requereixi estigui sempre disponible en cada moment.
    e) En la prestació dels Serveis, ens comprometem a utilitzar l'habilitat i la cura raonables d'un proveïdor de serveis competent.
  1. Definicions i interpretació
    a) "Càrrec de trucada" significa el preu cobrat a la persona que truca per l'operador de xarxa.
    b) “Contracte” significa, per ordre de prelació, aquest Acord i el Procés de Registre.
    c) "Servei de prova" fa referència als Serveis de conferència de FreeConference premium utilitzats i proporcionats com a part d'una prova gratuïta i només cal una adreça de correu electrònic vàlida durant el procés de registre.
    d) "Nosaltres" i "IOTUM" i "FreeConference" i "Nosaltres", significa col·lectivament Iotum Inc., el proveïdor dels serveis de FreeConference, i les seves filials i participacions d'inversió Iotum Global Holdings Inc. i Iotum Corporation.
    e) "Drets de propietat intel·lectual" significa patents, models d'utilitat, drets d'invenció, drets d'autor i drets relacionats, drets morals, marques comercials i de serveis, noms comercials i noms de domini, drets de presentació i de vestimenta comercial, fons de voluntat i dret a demandar per falsedat o competència deslleial, drets de disseny, drets de programari informàtic, drets de bases de dades, drets d'ús i protecció de la confidencialitat de la informació confidencial (inclosos els coneixements i secrets comercials) i tots els altres drets de propietat intel·lectual, en cada cas. ja siguin registrats o no registrats i incloses totes les sol·licituds i drets per sol·licitar i concedir-se renovacions i pròrrogues i drets per reclamar la prioritat d'aquests drets i tots els drets o formes de protecció similars o equivalents que subsisteixen o subsistiran ara o en el futur en qualsevol part del món.
    f) "Participant" significa vostè i qualsevol persona que permeti utilitzar el Servei d'acord amb els termes d'aquest Acord.
    g) "Conferència Premium" o "Serveis Premium" significa els Serveis de conferència i/o reunions de pagament utilitzats pels Participants que han completat el Procés de registre de subscripció de pagament, també conegut com a "Serveis registrats".
    h) "Procés de registre" significa el procés de registre que heu completat a través d'Internet o d'una altra manera per a una prova gratuïta dels Serveis o per a una subscripció de pagament als Serveis.
    i) "Serveis" fa referència a la totalitat o part dels Serveis explicats a la Secció 1 que acceptem proporcionar-vos en virtut d'aquest Contracte, que poden incloure Conferències Premium i/o el Servei de prova.
    j) "Llocs web" fa referència al lloc web FreeConference.com juntament amb qualsevol extensió, subdomini o extensió etiquetada o de marca del lloc web FreeConference.com.
    k) "Vostè" significa el client amb el qual fem aquest Contracte i que s'anomena al Procés de Registre, que pot incloure la vostra empresa i/o els vostres Participants segons ho requereixi el context.
    l) Una referència a un estatut o disposició estatutària aquí és una referència a aquesta modificada o tornada a promulgar, i inclou tota la legislació subordinada feta en virtut d'aquest estatut o disposició estatutària.
    m) Qualsevol paraula que segueix els termes inclou, inclosa, per exemple, o qualsevol expressió similar s'ha d'interpretar com a il·lustrativa i no limitarà el sentit de les paraules, descripció, definició, frase o terme que precedeix aquests termes. Una referència per escrit o escrit inclou el correu electrònic.
  2. Elegibilitat, termini i llicència d'ús
    a) EN UTILITZAR ELS LLOCS WEB I ELS SERVEIS, REPRESENTA I GARANTIS QUE TENIU ALMENIM 18 ANYS I QUE ESTÀ LEGALMENT QUALIFICAT PER CONCERNAR I FORMAR CONTRACTES D'acord amb la LLEI APLICABLE. Si utilitzeu els llocs web o els serveis en nom d'una empresa, a més declara i garanteix que està autoritzat per actuar i subscriure contractes en nom d'aquesta empresa. Aquest Acord és nul quan estigui prohibit.
    b) Subjecte al vostre compliment dels termes i condicions d'aquest Acord, FreeConference us atorga una llicència no exclusiva, no subllicència, revocable, tal com s'indica en aquest Acord, intransferible per utilitzar els llocs web i els serveis. Llevat del que s'estableix expressament aquí, aquest Acord no us atorga cap dret sobre o sobre la propietat intel·lectual de FreeConference, IOTUM o cap altra part. En cas que incompleixis qualsevol disposició d'aquest Acord, els teus drets en virtut d'aquesta secció finalitzaran immediatament (incloent-hi, per evitar dubtes, el teu dret a accedir i utilitzar els Serveis).
    c) Per a l'ús del Servei de prova, aquest contracte s'inicia quan Nosaltres us hem emès un codi PIN o quan feu servir els Serveis per primera vegada, el que sigui primer. Podeu actualitzar-vos al Servei de conferències Premium en qualsevol moment mitjançant el vostre ús dels llocs web.
    d) Si utilitzeu els Serveis de Conferència Premium sense abans utilitzar el Servei de Prova, aquest Contracte s'iniciarà quan hàgiu completat amb èxit el Procés de registre d'una subscripció de pagament.
    e) En utilitzar els llocs web i els serveis, accepteu la recollida i l'ús de certa informació sobre vosaltres, tal com s'estableix a la Política de privadesa de FreeConference (la "Política de privadesa"), inclòs mitjançant el procés de registre i tal com s'especifica a la secció 4. Per utilitzant els llocs web i els serveis, vostè declara i garanteix que l'ha llegit i entès, i accepta el mateix. SI NO ENS ENTRENEU O NO ESTEU D'ACORD AMB EL MATEIX, HEU DE DEIXAR IMMEDIATAMENT ELS LLOCS WEB. En cas de conflicte entre la Política de privadesa i aquest Acord, els termes d'aquest Acord prevaldran.
  3. Procés de registre
    a) En relació amb el vostre ús dels llocs web i serveis, haureu d'omplir un formulari de registre a través dels llocs web o mitjançant un formulari que us proporcionem per separat. Vostè declara i garanteix que tota la informació que proporcioni en qualsevol formulari de registre o d'una altra manera en relació amb el seu ús dels llocs web o serveis serà completa i precisa, i que actualitzarà aquesta informació segons sigui necessari per mantenir-ne la integritat i la precisió.
    b) També se us demanarà que proporcioneu, o se us pot donar, un nom d'usuari i una contrasenya en relació amb el vostre ús dels llocs web i dels serveis. Sou totalment responsable de mantenir la confidencialitat de la vostra contrasenya. No podeu utilitzar el compte o la contrasenya de cap altre usuari del lloc web o dels serveis. Accepteu notificar immediatament a FreeConference qualsevol ús no autoritzat del vostre compte o contrasenya. FreeConference i IOTUM no seran responsables de cap pèrdua en què incorri com a conseqüència de l'ús del vostre compte o contrasenya d'una altra persona, independentment de si amb o sense el vostre coneixement. Vostè pot ser considerat responsable de qualsevol o totes les pèrdues incorregudes per FreeConference, IOTUM o els seus afiliats, oficials, directors, empleats, consultors, agents i representants a causa de l'ús per part d'una altra persona del vostre compte o contrasenya.
  4. Disponibilitat del servei
    a) Pretenem oferir els Serveis amb disponibilitat de vint-i-quatre (24) hores al dia, set (7) dies a la setmana, excepte:
    i. en cas de manteniment planificat programat, en aquest cas els Serveis poden no estar disponibles;
    ii. en cas de manteniment no planificat o d'emergència, és possible que hàgim de realitzar tasques que puguin afectar els Serveis, en aquest cas les trucades es podrien truncar o no connectar-se. Si hem d'interrompre els Serveis, farem tot el possible per restaurar-los en un termini raonable; o
    iii. en cas de circumstàncies fora del nostre control raonable.
    b) Els horaris de manteniment i els informes d'estat dels serveis es facilitaran a petició.
    c) No podem garantir que els Serveis mai no seran defectuosos, però farem tot el possible per corregir els errors notificats tan aviat com sigui possible. Si voleu informar d'una fallada dels Serveis, poseu-vos en contacte amb nosaltres a support@FreeConference.com .
    d) De tant en tant podem haver de:
    i. canviar el codi o número de telèfon o les especificacions tècniques dels Serveis per motius operatius; o
    ii. donar-li instruccions que creiem necessàries per a la seguretat, la salut o la seguretat, o per a la qualitat dels Serveis que oferim a vostè o als altres nostres clients i vostè accepta observar-les;
    iii. però abans de fer-ho, intentarem avisar-vos tant com puguem.
  5. Despeses pel servei
    a) No us cobrem directament per l'ús dels Serveis si feu servir el Servei de prova.
    b) Si us heu subscrit al Servei de Conferències Premium, se us cobrarà d'acord amb la subscripció que hàgiu adquirit, juntament amb els complements, les actualitzacions o les funcions que també hàgiu adquirit.
    c) A cada usuari dels Serveis (incloent vostè, tant si està utilitzant el Servei de prova com el Servei de conferències Premium) se'ls pot cobrar els càrrecs de trucada vigents per a les trucades a qualsevol número d'accés telefònic aplicable als Serveis que utilitzi. En aquest cas, als usuaris aplicables se'ls facturarà els càrrecs de trucada a la seva factura telefònica estàndard emesa pel seu operador de xarxa telefònica a la tarifa de tarifa de trucada vigent per a les trucades al número d'accés. Us recomanem que us poseu en contacte amb l'operador de la vostra xarxa telefònica per confirmar la tarifa del càrrec de trucada per al número de marcació aplicable als Serveis que utilitzeu abans de començar a utilitzar els Serveis.
    d) Cada usuari dels Serveis (incloent vostè, tant si està utilitzant el Servei de prova com el Servei de conferències Premium) és responsable de qualsevol cost relacionat amb Internet en què pugui incórrer i/o que li cobreixi el seu proveïdor de serveis d'Internet.
    e) Llevat que us notifiquem el contrari, no hi ha càrrecs ni càrrecs de cancel·lació, configuració o reserva, ni despeses de manteniment del compte ni d'ús mínim.
    f) Les tarifes associades als Serveis de Conferència Premium es carregaran a la vostra targeta de crèdit registrada en finalitzar la reunió o la conferència. Depenent de la vostra subscripció o pla, els Serveis de Conferència Premium es poden configurar per subscripció recurrent, en aquest cas aquestes tarifes es carregaran mensualment a la vostra targeta de crèdit; depenent de la subscripció o pla, aquests càrrecs apareixeran a partir del dia que s'activin els Serveis o en un període de facturació mensual regular. Tots els càrrecs apareixeran a l'extracte de la vostra targeta de crèdit com a "FreeConference" o "Serveis de trucada de conferència o una descripció similar". Podeu sol·licitar la cancel·lació dels Serveis de Conferència Premium posant-vos en contacte amb support@FreeConference.com; les sol·licituds de cancel·lació són efectives al final del cicle de facturació actual. Per als serveis de conferències Premium que es configuren en un cicle de facturació recurrent mensual, en el cas que no es pugui autoritzar una targeta de crèdit cinc (5) dies abans de la data de venciment de la facturació, se us notificarà per actualitzar la informació de pagament i FreeConference pot cancel·lar-lo. tots els Serveis si la informació de pagament no s'actualitza abans de la data de venciment de la facturació.
    g) Tots els impostos aplicables no s'inclouen en cap subscripció, pla, ús o altres càrrecs de servei i es facturaran per separat a més dels càrrecs cotitzats o indicats.
    h) FreeConference pot interrompre o suspendre els Serveis per falta de pagament en qualsevol moment sense incórrer en cap responsabilitat.
    i) Tots els imports deguts a FreeConference s'han de pagar íntegrament sense cap compensació, reconvenció, deducció o retenció (a part de qualsevol deducció o retenció d'impostos com exigeix ​​la llei).
    j) Si sol·liciteu un reemborsament, el nostre objectiu és revisar totes les reclamacions de devolució com a màxim un dia hàbil complet després de la vostra sol·licitud. Si trobem que un ajust està totalment justificat, processarem aquest ajust o crèdit en un termini de cinc dies hàbils a partir de la sol·licitud original. Si l'ajust o el crèdit no es considera vàlid, proporcionarem una explicació per escrit en el mateix termini.
  6. Les seves responsabilitats
    a) Vostè i els Participants han d'utilitzar WebRTC (o altres tecnologies informàtiques proporcionades tal com s'indica) per accedir als Serveis i/o telèfons de marcatge per tons per marcar els Serveis.
    b) Sou responsable de la seguretat i l'ús correcte del Codi PIN i/o del nom d'usuari i/o contrasenya un cop l'heu rebut de nosaltres. No tens dret a vendre ni a acceptar transferir el Codi PIN, el nom d'usuari i/o la contrasenya que se t'ha proporcionat per utilitzar-lo amb els Serveis i no has d'intentar-ho.
    c) Quan us registreu al Servei de prova o als Serveis de conferències Premium, heu de proporcionar una adreça electrònica vàlida actual. Aquesta adreça de correu electrònic la farem servir per comunicar-vos missatges de Serveis i actualitzacions de conferències. Si ens heu donat el vostre consentiment, també podeu rebre comunicacions periòdiques per correu electrònic de FreeConference sobre els productes i Serveis de FreeConference, inclosos, entre d'altres, el butlletí periòdic de FreeConference i els butlletins d'actualització ocasionals dels Serveis. La vostra informació no serà utilitzada per cap empresa que no sigui IOTUM sense el vostre consentiment exprés per escrit. Per rescindir el vostre consentiment exprés per escrit, poseu-vos en contacte amb nosaltres a customerservice@FreeConference.com i estarem encantats d'ajudar-vos. Enteneu que per eliminar-lo de totes les llistes de correu (inclosos els Serveis i les actualitzacions de conferències), és possible que el vostre compte i/o PIN s'hagin d'eliminar del sistema i que ja no podreu utilitzar els Serveis. Us recomanem que reviseu la nostra Política de privadesa per obtenir més informació sobre com recopilem, conservem, divulgem i emmagatzemem la vostra informació personal.
    d) Si vostè o els seus Participants feu servir un telèfon mòbil per accedir als Serveis i si heu comprat i/o activat les funcions de notificació per SMS, podem enviar missatges SMS ocasionals. Pots desactivar aquests missatges contactant-nos a customerservice@FreeConference.com.
    e) Ningú ha d'anunciar cap número de telèfon, nom d'usuari, contrasenya o codi PIN dels Serveis, inclòs dins o en una bústia telefònica, sense el nostre consentiment, i vostè ha de prendre totes les mesures raonables per assegurar-se que això no succeeixi. Les accions que podem prendre si això succeeix inclouen els recursos establerts a la secció 12.
    f) En cas que utilitzeu números de marcatge per utilitzar els Serveis, haureu d'accedir als Serveis mitjançant els números de telèfon que us hagin emès. Sou l'únic responsable de proporcionar aquests números de telèfon i qualsevol altra informació d'accés telefònic als vostres participants.
    g) Les lleis de privadesa poden exigir que tots els participants d'una conferència enregistrada acceptin ser gravats. Tingueu en compte que totes les persones que entren a una reunió o conferència que s'està gravant escoltaran un missatge que indica que la reunió o la conferència s'està gravant. Si no accepteu ser gravat, no continueu amb la reunió o la conferència.
  7. Ús indegut i usos prohibits
    a) FreeConference imposa determinades restriccions al vostre ús dels llocs web i dels serveis.
    b) Vostè declara i garanteix que vostè i els seus participants no:
    i. fer trucades ofensives, indecents, amenaçadores, molestes o enganyoses;
    ii. utilitzar qualsevol Servei de manera fraudulenta o en relació amb un delicte penal, i heu de prendre totes les precaucions raonables per assegurar-vos que això no succeeixi;
    iii. violar o intentar infringir qualsevol característica de seguretat dels llocs web;
    iv. accedir a contingut o dades no destinats a vostè, o iniciar sessió en un servidor o compte al qual no esteu autoritzat a accedir;
    v. intentar investigar, escanejar o provar la vulnerabilitat dels llocs web, o qualsevol sistema o xarxa associat, o infringir qualsevol mesura de seguretat o autenticació sense l'autorització adequada;
    vi. interferir o intentar interferir amb l'ús dels llocs web o serveis per part de qualsevol altre usuari, amfitrió o xarxa, inclòs, sense limitació, mitjançant l'enviament d'un virus, sobrecàrrega, "inundació", "spam", "atac de correu electrònic" o " bloquejar” els llocs web o la infraestructura que ofereix els Serveis;
    vii. modificar, adaptar, alterar, traduir, copiar, interpretar o mostrar (públicament o d'una altra manera) o crear obres derivades basades en els llocs web o els serveis; fusionar els llocs web o els serveis amb un altre programari; arrendar, llogar o prestar els Serveis a altres; o realitzar enginyeria inversa, descompilar, desmuntar o intentar derivar el codi font dels Serveis; o
    viii. actuar de manera contrària a qualsevol Política d'ús acceptable establerta per FreeConference de tant en tant, quina política està disponible als llocs web de tant en tant.
    b) Les accions que podem prendre si feu un mal ús dels Serveis s'expliquen a la Secció 12. Si es presenta una reclamació contra nosaltres perquè els Serveis s'utilitzen incorrectament i no heu pres totes les precaucions raonables per evitar aquest ús indegut, o no ho heu notificat. d'aquest mal ús a la primera oportunitat raonable, ens heu de reemborsar les sumes que estiguem obligats a pagar i qualsevol altre cost raonable en què hàgim incorregut.
    c) Tal com s'ha indicat anteriorment, les trucades de veu es poden gravar i utilitzar la gravació amb l'únic propòsit d'investigar l'abús del sistema i dels nostres Serveis.
    d) Qualsevol violació d'aquesta secció pot exposar-vos a responsabilitat civil i/o penal, i FreeConference i IOTUM es reserven el dret de cooperar amb les forces de l'ordre en qualsevol investigació de qualsevol violació d'aquesta o qualsevol altra secció d'aquest Acord.
  8. Renúncies i Limitació de Responsabilitat
    a) ACCEPTEU QUE EL SEU ÚS DELS LLOCS WEB I SERVEIS ÉS AL SEU RISC. NO TENDRÀS RESPONSABLES DE FREECONFERENCE, IOTUM NI ELS SEUS LICENCIATANTS O PROVEÏDORS, SEgon APLICACIÓ, PER CAP DANYS QUE RESULTEN DEL SEU ACCÉS O ÚS DELS LLOCS WEB O SERVEIS, INCLOSANT, SENSE LIMITACIÓ, QUALSEVOL DADES DELS TEUS DANYS. ELS LLOCS WEB PODEN CONTENIR ERRORS, ERRORS, PROBLEMES O ALTRES LIMITACIONS.
  9. b) No recomanem l'ús dels Serveis quan el risc de no connexió o pèrdua de connexió comporta un risc material. En conseqüència, només podeu utilitzar els Serveis si accepteu que tot aquest risc és vostre i haureu d'assegurar-lo en conseqüència.
    c) LA RESPONSABILITAT DE FREECONFERENCE, IOTUM, I ELS SEUS LICENCIATANTS, EMPLEATS, CONTRATISTAS, DIRECTORS I PROVEÏDORS ES LIMITA EN LA MESURA MÀXIMA PERMESA PER LA LLEI, I EN CAP CAS HARAN FREECONFERENCE, IOTUM, O ELS SEUS LICENCIATANTS, CONTRATISTAS, CONTRATISTAS, CONTRACTANTS, CONTRACTATS SER RESPONSABLE DE QUALSEVOL DANY ESPECIAL, INCIDENTAL O CONSEQUENT (INCLOS, SENSE LIMITACIÓ, LA PÈRDUA DE BENEFICIS, LA PÈRDUA DE DADES O D'INFORMACIÓ CONFIDENCIAL O ALTRE INFORMACIÓ, LA PÈRDUA DE PRIVACITAT, L'INCOMPLIMENT DE QUALSEVOL DEURE INCLÒS, SENSE LIMITACIÓ DE LA BONA FE O ALTRES CONSELLS, INDEPENDIENTMENT DE LA PREVISIBILITAT D'AQUESTS DANYS O DE QUALSEVOL CONSELL O AVÍS DONAT A FREECONFERENCE, IOTUM O ELS SEUS LICENCIATANTS, EMPLEATS, CONTRATISTAS, DIRECTORS I PROVEÏDORS) QUE SORRIREN DE O RELACIONATS AMB EL SEU ÚS DELS LLOCS WEB. AQUESTA LIMITACIÓ S'APLICA INDEPENDIENTMENT QUE ELS DANYS SORRIGUIN PER L'INCOPLIMENT DEL CONTRACTE, EL TRIBUNAL O QUALSEVOL ALTRA TEORIA JURÍDICA O FORMA D'ACCIÓ. ACEPTA QUE AQUESTA LIMITACIÓ DE RESPONSABILITAT REPRESENTA UNA ASIGNACIÓ RAONABLE DEL RISC I ÉS UN ELEMENT FONAMENTAL DE LA BASE DEL NEGOCI ENTRE FREECONFERENCE I TU. ELS LLOCS WEB I SERVEIS NO ES PROPORCIONARIEN SENSE AQUESTA LIMITACIÓ.
    d) En la mesura que ho permeti la llei, FreeConference i IOTUM declinen tota responsabilitat per l'ús dels Serveis, en particular:
    qualsevol responsabilitat que tinguem de qualsevol tipus (incloent-hi qualsevol responsabilitat a causa de la nostra negligència) es limita a l'import dels càrrecs reals de la trucada que ens pagueu per la trucada en qüestió;
    ii. no tenim cap responsabilitat per cap ús no autoritzat o mal ús dels Serveis per part vostra o qualsevol altra persona;
    iii. no tenim cap responsabilitat ni cap a vostè ni cap altre participant de la seva conferència per cap pèrdua que no sigui raonablement previsible, ni cap pèrdua de negoci, ingressos, beneficis o estalvis que esperava fer, despeses malgastades, pèrdues financeres o pèrdua de dades. o perjudicat;
    iv. assumptes fora del nostre control raonable, si no podem fer el que hem promès en aquest Contracte per alguna cosa fora del nostre control raonable, inclosos, entre d'altres, llamps, inundacions o temps excepcionalment greus, incendi o explosió, desordres civils, guerra, o operacions militars, emergències nacionals o locals, qualsevol cosa feta pel govern o una altra autoritat competent, o disputes laborals de qualsevol tipus (incloses les que involucren els nostres empleats), no serem responsables d'això. Si algun d'aquests esdeveniments continua durant més de tres mesos, podem rescindir aquest Contracte notificant-vos-ho;
    v. no som responsables, ja sigui per contracte, il·legalitat (inclosa la responsabilitat per negligència) o d'una altra manera, pels actes o omissions d'altres proveïdors de serveis de telecomunicacions o per fallades o fallades de les seves xarxes i equips.
  10. Sense garanties
  11. a) FREECONFERENCE I IOTUM, EN NOM D'ells mateixos i dels seus LICENCIATANTS I PROVEÏDORS, RENUNCEN TOTES LES GARANTIES RELACIONATS AMB ELS LLOCS WEB I SERVEIS. ELS LLOCS WEB I ELS SERVEIS ES PROPORCIONEN "TAL CUAL" I "SEGULI DISPONIBLE". EN LA MESURA MÀXIMA PERMESA PER LA LLEI, FREECONFERENCE I IOTUM, EN NOM D'ELLS I DELS SEUS LICENCIATANTS I PROVEÏDORS, RENUNCIAR EXPRESSAMENT A TOTES LES GARANTIES, EXPRESSES O IMPLÍCITES, RELACIONATS AMB ELS LLOCS WEB I SERVEIS, INCLÒSSE LA LIMITACIÓ DE LA GARANTIA DE RESPONSABILITAT, LA GARANTIA IMPLICITADA PER A UN FINS PARTICULAR O NO INFRACCIÓ. NI FREECONFERENCE, IOTUM, NI ELS SEUS LICENCIATANTS O PROVEÏDORS GARANTIN QUE ELS LLOCS WEB O ELS SERVEIS CUMPLIRÀ ELS VOSTRE REQUISITS O QUE EL FUNCIONAMENT DELS LLOCS WEB O ELS SERVEIS SERÀ ININTERRUMPIDO O SENSE ERRORS. NI FREECONFERENCE NI ELS SEUS LICENCIATANTS O PROVEÏDORS TENEN CAP RESPONSABILITAT EN RELACIÓ AMB EL SEU ÚS DELS LLOCS WEB O SERVEIS. A més, NI FREECONFERENCE, NI IOTUM, HAN AUTORITZAT A NINGÚ PER FER CAP GARANTIA DE CAP TIPUS EN EL SEU NOM, I NO HEU DE CONFIAR EN CAP DECLARACIÓ D'AQUEST TERCERO.
    b) LES EXENGUACIONS, RENUNCIAS I LIMITACIONS ANTERIORS NO LIMITEN DE CAP UNA ALTRA EXENCIÓ DE RESPONSABILITAT DE GARANTIES NI ALTRES LIMITACIONS DE RESPONSABILITAT EN QUALSEVOL ALTRES ACCORDS O ACCORDS ENTRE TU I FREECONFERENCE O ENTRE TU I QUALSEVOL CONFERÈNCIA DE LLIÇÈNCIA I EL CONCESIONISTA LLIURE. ALGUNES JURISDICCIONS PODEN NO PERMETIR L'EXCLUSIÓ DE DETERMINADAS GARANTIES IMPLÍCITES O LA LIMITACIÓ DE DETERMINATS DANYS, PER LA QUE ALGUNES DE LES RENUNCIAS, RENUNCIAS I LIMITACIONS DE RESPONSABILITAT ANTERIORS POTS NO S'APLIQUEN A TU. LIMITACIÓ O MODIFICADA PER LA LLEI APLICABLE, LES EXENCIONS DE RESPONSABILITAT, RENUNCIAS I LIMITACIONS ANTERIORS S'APLICARAN EN LA MESURA MÀXIMA PERMESA, FINS I TOT SI ALGUN REMEI FALLA EL SEU OBJECTIU ESENCIAL. ELS LICENCIATANTS I PROVEÏDORS DE FREECONFERENCE, INCLÒS IOTUM, SÓN BENEFICIARIS DE TERCERS PARTS D'AQUESTES EXENCIONS, RENUNCIAS I LIMITACIONS. CAP CONSELL NI INFORMACIÓ, JA SIGUI ORAL O ESCRITA, QUE VOSTÈ OBTENIU A TRAVÉS DELS LLOCS WEB O D'UNA ALTRA MANERA ALTERARÀ CAP DE LES EXENCIONS DE RESPONSABILITAT O LIMITACIONS ESTABLECTES EN AQUESTA SECCIÓ.
    c) Cada part d'aquest Contracte que exclou o limita la nostra responsabilitat funciona per separat. Si alguna part no és permesa o no és efectiva, les altres parts continuaran aplicant-se.
    d) Res d'aquest Contracte exclourà ni limitarà la responsabilitat de FreeConference per mort o danys personals causats per la seva negligència greu, frau o altres assumptes que no es puguin excloure o limitar per llei.
  12. Indemnització per part vostra
    a) Accepteu defensar, indemnitzar i mantenir indemne a FreeConference, IOTUM i als seus oficials, directors, empleats, agents, afiliats, representants, subllicenciataris, successors, cessionaris i contractistes de i contra qualsevol reclamació, acció, demandes, causes de accions i altres procediments, inclosos, entre d'altres, honoraris i costos d'advocats, derivats o relacionats amb: (i) l'incompliment d'aquest Acord per part dels vostres participants o dels vostres participants, inclosa, sense limitació, qualsevol representació o garantia continguda en aquest Acord; o (ii) l'accés o l'ús dels seus participants o dels llocs web o dels serveis.
  13. Terminació de l'Acord i Terminació o suspensió de Serveis
    a) SENSE LIMITAR CAP ALTRA DISPOSICIÓ D'AQUEST ACCORD, FREECONFERENCE ES RESERVA EL DRET A, A L'ÚNICA DISCRECIÓ DE FREECONFERENCE I SENSE AVÍS NI RESPONSABILITAT, DENEGAR L'ÚS DELS LLOCS WEB O SERVEIS A CAP PERSONA PER QUALSEVOL RAÏN O SENSE LLIMITÈNCIA. PER A QUALSEVOL INCOMPIMENT O SOSPOSTA D'INCOBRIR DE QUALSEVOL REPRESENTACIÓ, GARANTIA O PACTE CONTINGUT EN AQUEST ACCORD, O DE QUALSEVOL LLEI O REGLAMENTACIÓ APLICABLE.
    b) Podem suspendre el vostre compte, nom d'usuari, contrasenya i/o codi PIN:
    i. immediatament, si incompleixes materialment aquest Contracte i/o creiem que els Serveis s'estan utilitzant d'una manera prohibida per la Secció 8. Això s'aplica encara que no sàpigues que s'estan fent les trucades o que els Serveis s'estan utilitzant en aquests casos. una manera. L'informarem d'aquesta suspensió o terminació tan aviat com sigui possible i, si se'ns sol·licita, explicarem per què hem pres aquesta acció;
    ii. amb un avís raonable si incompleixes aquest Contracte i no soluciones l'incompliment dins d'un període raonable des que se li demana que ho faci.
    c) Si suspendrem el vostre compte, nom d'usuari, contrasenya i/o codi PIN, no es restauraran fins que no ens convenci que només utilitzareu els Serveis d'acord amb aquest Contracte. No tenim cap obligació de restaurar el vostre compte, nom d'usuari, contrasenya i/o codi PIN i qualsevol acció d'aquest tipus serà a la nostra discreció.
    d) Aquest Acord finalitzarà automàticament en cas que vostè incompleixi qualsevol de les representacions, garanties o pactes d'aquest Acord. Aquesta terminació serà automàtica i no requerirà cap acció per part de FreeConference.
    e) Podeu rescindir aquest Acord en qualsevol moment, per qualsevol motiu o sense cap motiu, enviant un avís a FreeConference de la vostra intenció de fer-ho per correu electrònic a customerservice@FreeConference.com. Aquesta terminació serà ineficaç en la mesura que continueu utilitzant els Serveis.
    f) Qualsevol terminació d'aquest Acord rescindirà automàticament tots els drets i obligacions creats per aquest, inclòs, entre d'altres, el vostre dret a utilitzar els llocs web i els serveis, excepte les seccions 7(c), 9, 10, 11, 16 (consentiment per rebre correu electrònic, exempcions de responsabilitat). /limitació de responsabilitat, cap garantia, indemnització, propietat intel·lectual, jurisdicció) i 17 (disposicions generals) sobreviuran a qualsevol terminació, i tret que qualsevol obligació de pagament que tingueu relacionada amb el vostre ús dels Serveis segons la Secció 6 romandrà pendent i deguda. i a pagar per tu.
  14. Esmenes i canvis
    a) Internet, comunicacions i tecnologia sense fils, juntament amb les lleis, normes i regulacions aplicables relacionades amb la mateixa, canvien amb freqüència. EN CONSENYA, FreeConference ES RESERVA EL DRET DE CANVIAR AQUEST ACCORD I LA SEVA POLÍTICA DE PRIVACITAT EN QUALSEVOL MOMENT. QUALSEVOL CANVI ES DONARÀ PER LA PUBLICACIÓ D'UNA VERSIÓ NOVA O UN AVÍS DE CANVI ALS LLOCS WEB. ÉS LA SEVA RESPONSABILITAT REVISAR PERIÒDICAMENT AQUEST ACCORD I LA POLÍTICA DE PRIVACITAT. SI EN ALGUN MOMENT TROBES AIXÒ INACCEPTABLE, HEU DE DEIXAR IMMEDIATAMENT ELS LLOCS WEB I ABSTENIR-SE D'UTILIZAR ELS SERVEIS. Podem canviar les condicions d'aquest Contracte en qualsevol moment. Us avisarem tant com sigui possible de qualsevol canvi a aquestes condicions.
    b) No podeu transferir ni intentar transferir aquest Contracte o cap part del mateix a ningú més.
    c) Si no utilitzeu els Serveis durant almenys 6 mesos, ens reservem el dret d'eliminar del sistema el vostre compte, nom d'usuari, contrasenya i/o el PIN que se us hagi assignat.
  15. Avisos
    a) Qualsevol notificació en virtut d'aquest contracte s'ha de lliurar o enviar per correu prepagat o per correu electrònic de la manera següent:
    i. a Iotum Inc., 1209 N. Orange Street, Wilmington DE 19801-1120, o qualsevol altra adreça que us proporcionem.
    ii. enviant-nos un correu electrònic a customerservice@FreeConference.com.
    iii. a vostè a l'adreça postal o de correu electrònic que ens va proporcionar durant el procés de registre.
    b) Qualsevol notificació o altra comunicació s'entendrà rebuda: si s'entrega en mà, amb la signatura d'un rebut de lliurament o en el moment en què l'avís es deixi a l'adreça corresponent; si s'envia per correu de primera classe prepagat o un altre servei de lliurament el dia laborable següent, a les 9:00 del segon dia hàbil després de la publicació o a l'hora registrada pel servei de lliurament; de, si s'envia per fax o correu electrònic, a les 9:00 del matí del dia hàbil següent a la transmissió.
  16. Drets de tercers
    a) A part de IOTUM, una persona que no sigui part d'aquest Contracte, no té dret a fer complir cap termini d'aquest Contracte, però això no afecta cap dret o recurs d'un tercer que existeixi o estigui disponible per llei.
    b) Els llocs web poden estar enllaçats amb llocs web operats per tercers ("Llocs web de tercers"). FreeConference no té control sobre els llocs web de tercers, cadascun dels quals es pot regir pels seus propis termes de servei i política de privadesa. FREECONFERENCE NO HA REVISAT, I NO POT REVISAR NI CONTROLAR, TOT EL MATERIAL, BÉS I SERVEIS DISPONIBLES EN LLOCS WEB DE TERCERS O A TRAVÉS. EN CONSENYA, FREECONFERENCE NO REPRESENTA, GARANTITZA NI APROVA CAP LLOC WEB DE TERCERS, NI L'EXACTITUD, LA MONEDA, EL CONTINGUT, L'ADEQUACIÓ, LA LEGITITAT O LA QUALITAT DE CAP INFORMACIÓ, MATERIAL, BÉ O SERVEIS DISPONIBLE AL TRES SERVEIS. FREECONFERENCE RENUNCIA, I PER AQUENT ACEPTA A ASSUMIR, TOTA LA RESPONSABILITAT I RESPONSABILITAT PER QUALSEVOL DANY O ALTRES PERNYS, JA SIGUI A TU O A TERCERS, RESULTANT DE L'ÚS DE LLOCS WEB DE TERCERS.
    c) Excepte per a IOTUM i les parts en la mesura que s'estableix a la Secció 10, i els llicenciants i proveïdors de FreeConference segons s'estableixi expressament a la Secció 10, no hi ha tercers beneficiaris d'aquest Acord.
  17. Els drets de propietat intel · lectual
    a) Els llocs web, tot el contingut i els materials ubicats als llocs web i la infraestructura de conferències que ofereix els Serveis, inclòs, sense limitació, el nom de FreeConference i qualsevol logotip, disseny, text, gràfics i altres fitxers, i la selecció, disposició i organització dels mateixos. , són els drets de propietat intel·lectual de FreeConference, IOTUM o els seus llicenciants. Llevat que s'estableixi explícitament, ni el vostre ús dels llocs web i serveis, ni la vostra entrada en aquest Acord, no us atorguen cap dret, títol o interès sobre aquests continguts o materials. FreeConference i el logotip de FreeConference són marques comercials, marques de servei o marques comercials registrades d'IOTUM. Els llocs web tenen Copyright © 2017 fins a l'actualitat, Iotum Inc. i/o IOTUM. TOTS ELS DRETS ESTAN RESERVATS.
    b) Si teniu proves, coneixeu o creieu de bona fe que els vostres drets de propietat intel·lectual o els drets de propietat intel·lectual d'un tercer s'han violat i voleu que FreeConference suprimeixi, editi o inhabiliti el material en qüestió, heu de proporcionar a FreeConference tota la informació següent: (a) una signatura física o electrònica d'una persona autoritzada per actuar en nom del propietari del dret exclusiu de propietat intel·lectual que suposadament s'ha infringit; (b) identificació del Dret de Propietat Intel·lectual que s'afirma que s'ha infringit, o, si una sola notificació cobreix diversos Drets de Propietat Intel·lectual, una llista representativa d'aquestes obres; (c) identificació del material que s'afirma que s'ha infringit o que és objecte d'activitat infractora i que s'ha d'eliminar o l'accés al qual s'ha de desactivar, i informació raonablement suficient per permetre a FreeConference localitzar el material; (d) informació raonablement suficient per permetre a FreeConference contactar amb vostè, com ara una adreça, un número de telèfon i, si està disponible, una adreça de correu electrònic a la qual es pugui contactar amb vostè; (e) una declaració que creieu de bona fe que l'ús del material de la manera reclamada no està autoritzat pel propietari del dret de propietat intel·lectual, el seu agent o la llei; i (f) una declaració que la informació de la notificació és precisa, i sota pena de perjuri, que està autoritzat a actuar en nom del propietari d'un dret exclusiu de propietat intel·lectual que suposadament s'ha infringit.
  18. Disposicions Generals
    a) Acord complet; Interpretació. Aquest Acord constitueix l'acord complet entre FreeConference i vostè pel que fa al seu ús dels llocs web i serveis. El llenguatge d'aquest Acord s'interpretarà d'acord amb el seu sentit just i no estrictament a favor o en contra de la part.
    b) Divisibilitat; Renúncia. Si alguna part d'aquest Acord es considera invàlida o inaplicable, aquesta part s'interpretarà de manera que reflecteix la intenció original de les parts, i les parts restants continuaran amb plena vigència i efecte. La renúncia per part de qualsevol de les parts a qualsevol termini o condició d'aquest Acord o qualsevol incompliment d'aquest, en cap cas, no renunciarà a aquest terme o condició ni a cap incompliment posterior.
    c) No assignarà, hipotecarà, cobrarà, subcontratarà, delegarà, declararà un fideïcomís ni tractarà de cap altra manera algun o tots els seus drets i obligacions en virtut del Contracte sense el consentiment previ per escrit de FreeConference. FreeConference pot en qualsevol moment cedir, hipotecar, cobrar, subcontractar, delegar, declarar un fideïcomís o tractar de qualsevol altra manera algun o tots els seus drets i obligacions en virtut del Contracte. No obstant l'anterior, el Contracte serà vinculant i tindrà efectes en benefici de les parts, els seus successors i cessionaris autoritzats.
    d) Vostè i FreeConference sou parts independents, i aquest Acord no pretén ni crea cap agència, associació, empresa conjunta o relació empleat-empresari.
    e) Llei aplicable. Aquest contracte es regeix per les lleis de l'estat de Delaware als Estats Units d'Amèrica. Aquest Acord, inclosa sense limitació la seva construcció i aplicació, es tractarà com si s'hagués executat i realitzat a Wilmington, Delaware.
    f) LA JURISDICCIÓ EXCLUSIVA EL LEU CORRECT PER A QUALSEVOL ACCIÓ JUDICIAL QUE SORRIIXA O RELACIONA AMB AQUEST ACCORD O AMB ELS LLOCS WEB O SERVEIS SERÀ ELS TRIBUNALS ESTATALS I FEDERALS DE WILMINGTON, DELAWARE, EUA. LES PARTS ESTIPULEN I ACCEDEN A RENUNCIAR A QUALSEVOL OBJECCIÓ A LA JURISDICCIÓ PERSONAL I EL LEU D'AQUESTS TRIBUNALS, I SE SOMETEN EXPRESSAMENT AL SERVEI DE PROCÉS EXTRATERRITORIAL.
    g) QUALSEVOL CAUSA DE L'ACCIÓ DE LA VOSTRA SORRIJADA O RELACIONADA AMB AQUEST ACCORD O AMB ELS LLOCS WEB S'HA D'INSTITUIR DANS UN (1) ANY DESPRÉS DE SORGERIR O S'HA DE RENUNCIAR I PROHIBIR PER SEMPRE

 

 

creuar